Paroles et traduction Serge Lama - Alors que l'on s'est tant aimés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors que l'on s'est tant aimés
Тогда, когда мы так любили друг друга
Tous
ces
procès
que
tu
m'intentes
Все
эти
суды,
что
ты
мне
устраиваешь
Pour
un
passé
que
tu
t'inventes
Из-за
прошлого,
которое
ты
сама
выдумываешь
Alors
que
l'on
s'est
tant
aimés
Тогда,
когда
мы
так
любили
друг
друга
Ces
mots
trouvés
dans
les
ordures
Эти
слова,
найденные
в
мусоре,
Que
tu
me
lances
à
la
figure
Которые
ты
бросаешь
мне
в
лицо
Alors
que
l'on
s'est
tant
aimés
Тогда,
когда
мы
так
любили
друг
друга
Tu
fourbis
avec
tes
copines
Ты
придумываешь
со
своими
подружками
De
jolies
phrases
assassines
Красивые
фразы-убийцы
Alors
que
l'on
s'est
tant
aimés
Тогда,
когда
мы
так
любили
друг
друга
T'as
toujours
eu
la
haine
à
boire
Ты
всегда
питала
ненависть,
T'as
toujours
aimé
les
histoires
Ты
всегда
любила
сплетни
Même
quand
on
s'est
tant
aimés
Даже
когда
мы
так
любили
друг
друга
Tu
espionnes
les
moindres
gestes
Ты
шпионишь
за
каждым
движением
De
la
liberté
qui
me
reste
Той
свободы,
что
мне
осталась
Alors
que
l'on
s'est
tant
aimés
Тогда,
когда
мы
так
любили
друг
друга
Et
ta
jalousie
maladive
И
твоя
болезненная
ревность
Remplit
mes
rues
de
détectives
Наполняет
мои
улицы
детективами
Alors
que
l'on
s'est
tant
aimés
Тогда,
когда
мы
так
любили
друг
друга
Tu
proclames
à
qui
veut
l'entendre
Ты
заявляешь
всем,
кто
хочет
слышать,
Que
je
n'ai
jamais
été
tendre
Что
я
никогда
не
был
нежным
Alors
que
l'on
s'est
tant
aimés
Тогда,
когда
мы
так
любили
друг
друга
Tu
fais
courir
ce
bruit
infâme
Ты
распускаешь
этот
мерзкий
слух,
Que
j'ai
jamais
aimé
les
femmes
Что
я
никогда
не
любил
женщин
Alors
que
je
t'ai
tant
aimée
Тогда,
когда
я
так
любил
тебя
Pourquoi,
pourquoi
faut-il
que
tu
salisses
Почему,
почему
ты
должна
пачкать
Le
soleil
des
anciennes
nuits?
Солнце
прошлых
ночей?
Pourquoi
faut-il
que
tout
finisse
Почему
всё
должно
заканчиваться
Par
des
éclairs
et
par
du
bruit?
Молниями
и
громом?
Alors,
alors,
je
te
fuis,
je
me
cache
Тогда,
тогда,
я
бегу
от
тебя,
я
прячусь
Comme
les
hommes
malheureux
Как
несчастный
человек
Je
cours
vers
un
futur
sans
tache
Я
бегу
к
безупречному
будущему
Où
les
femmes
ont
le
c
ur
bleu
Где
у
женщин
голубое
сердце
Si,
par
hasard,
une
étincelle
Если,
случайно,
искорка
Dans
ton
noir
esprit
te
rappelle
В
твоем
темном
разуме
напомнит
тебе
Qu'un
jour
nous
nous
sommes
aimés
Что
однажды
мы
любили
друг
друга
Je
t'en
supplie,
fais-moi
un
signe
Я
умоляю
тебя,
дай
мне
знак
Avec
"Je
t'aime"
en
fin
de
ligne,
Со
словами
"Я
люблю
тебя"
в
конце
строки,
Que
je
sache
qu'on
s'est
aimés
Чтобы
я
знал,
что
мы
любили
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Léporati, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.