Serge Lama - Bora bora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Lama - Bora bora




Bora bora
Bora bora
L'espérance est une île
Hope is an island
les bateaux accostent
Where ships dock
Pour nous livrer l'amour
To deliver love to us
Un e-mail ou un fax, une lettre à la poste
An e-mail or a fax, a letter in the mail
Nous attendons toujours
We are always waiting
On a jeté l'orgueil
We've thrown away our pride
Des livres dans l'azur
Books into the blue sky
Evitant les écueils
Avoiding the pitfalls
On s'invente un futur
We are inventing a future for ourselves
Bora Bora
Bora Bora
L'espérance est une île
Hope is an island
Bora Bora
Bora Bora
Magie noire et vaudou
Black magic and voodoo
Bora Bora
Bora Bora
Dans le ciel immobile
In the motionless sky
Le soleil fait son trou
The sun makes its hole
Dans ce monde sénile
In this senile world
vieillir est tabou
Where getting old is taboo
L'espérance est une île
Hope is an island
seuls les grands poètes
Where only the great poets
Peuvent rester debout
Can remain standing
Bravant les interdits autant que les tempêtes
Braving the taboos as well as the storms
Ils sont plus forts que tout
They are stronger than anything
Des cailloux du cahot
From the cobblestones of hardship
Ils ont fait des colliers
They have made necklaces
scintillent les mots
Where the words sparkle
D'où l'espérance est née
From which hope is born
L'espérance est une île
Hope is an island
Et les îles me plaisent
And I like islands
le regard se perd
Where the view is lost
Au pied d'un pilotis
At the foot of a stilt house
J'arrimerai ma chaise
I will tie up my chair
Et j'attendrai ma chaise
And I will wait for my chair
Et j'attendrai... la mer
And I will wait... for the sea
Bora Bora
Bora Bora
L'espérance est une île
Hope is an island
Bora Bora
Bora Bora
Magie noire et vaudou
Black magic and voodoo
Bora Bora
Bora Bora
Dans l'écume indocile
In the unruly foam
Dont le soleil se joue
With which the sun plays
Bora Bora
Bora Bora
L'espérance est une île
Hope is an island
Bora Bora
Bora Bora
Gardée pas des gourous
Guarded by gurus
Bora Bora
Bora Bora
Dans le ciel immobile
In the motionless sky
Le soleil fait son trou
The sun makes its hole
Dans ce monde sénile
In this senile world
vieillir est tabou
Where getting old is taboo





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.