Paroles et traduction Serge Lama - Comme Gwendoline dans l'arrangement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Gwendoline dans l'arrangement
Like Gwendoline in the Arrangement
Je
t'aimerais
parfois
un
peu
plus
fort
Sometimes
I'd
love
you
a
little
more
forcefully
J'
veux
dire
autrement
qu'en
paroles
I
mean,
in
a
way
other
than
words
Comme
Gwendoline
dans
L'Arrangement
Like
Gwendoline
in
The
Arrangement
Un
zeste
de
vulgarité
A
dash
of
vulgarity
Te
donnerait
l'air
distingué
Would
make
you
appear
distinguished
Comme
Gwendoline
dans
l'Arrangement
Like
Gwendoline
in
the
Arrangement
Mais
toi,
tu
ressembles
à
Florence
But
you,
you're
just
like
Florence
T'as
toujours
tout
prévu
d'avance
You
always
plan
everything
in
advance
Et
me
voici
tout
bête
And
here
I
am,
acting
all
naive
Avec
mon
air
honnête
With
my
honest
face
Comme
quand
j'
vivais
chez
eux
Like
when
I
lived
with
them
Tu
sais,
chez
eux
You
know,
with
them
Ah
ah...
les
autres!
Ah
ah...
the
others!
Quand
t'en
aurais
marre
de
mon
lit
When
you're
tired
of
my
bed
T'irais
dans
celui
de
mes
ennemis
You'll
go
to
my
enemies'
Comme
Gwendoline
dans
L'Arrangement
Like
Gwendoline
in
The
Arrangement
Te
perdre
et
puis
te
retrouver
Losing
you
and
finding
you
again
Te
poursuivre
et
te
requitter
Chasing
you
and
leaving
you
Comme
Gwendoline
dans
l'Arrangement
Like
Gwendoline
in
the
Arrangement
Mais
toi,
tu
ressembles
à
Florence
But
you,
you're
just
like
Florence
Tu
as
réglé
mon
existence
You've
regulated
my
existence
Réglé
comme
ces
coucous
Regulated
like
those
cuckoos
Qui
breloquent
à
ton
cou
That
jingle
around
your
neck
Comme
y
en
avait
chez
eux
Like
they
used
to
have
at
their
place
Tu
sais,
chez
eux
You
know,
at
their
place
Ah
ah...
les
autres!
Ah
ah...
the
others!
Un
jour,
je
perdrai
la
raison
One
day,
I'll
lose
my
mind
Je
brûlerai
notre
maison
I'll
burn
down
our
house
Tout
comme
Eddie
dans
L'Arrangement
Just
like
Eddie
in
The
Arrangement
Et
plutôt
que
d'
ronger
mon
frein
And
rather
than
bite
my
tongue
J'
raconterai
tout
dans
un
bouquin
I'll
tell
everything
in
a
book
Comme
celui
d'Elia
Kazan
Like
the
one
by
Elia
Kazan
Puis
je
m'en
irai
pour
Florence
Then
I'll
leave
for
Florence
N'importe
où
qui
soit
pas
la
France
Anywhere
that's
not
France
Où
j'
connaîtrai
personne
Where
I'll
know
no
one
Mis
à
part
ceux
qu'on
sonne
Except
those
you
call
Quand
on
a
besoin
d'eux
When
you
need
them
Car
on
a
toujours
besoin
des
autres
Because
we
always
need
the
others
Nous
autres...
Us
others...
Je
t'aimerais
parfois
un
peu
plus
fort
Sometimes
I'd
love
you
a
little
more
forcefully
Histoire
de
r'tourner
à
l'école
Just
to
go
back
to
school
Comme
Gwendoline...
Like
Gwendoline...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.