Serge Lama - Comme Gwendoline dans l'arrangement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Lama - Comme Gwendoline dans l'arrangement




Comme Gwendoline dans l'arrangement
Like Gwendoline in the Arrangement
Je t'aimerais parfois un peu plus fort
Sometimes I'd love you a little more forcefully
J' veux dire autrement qu'en paroles
I mean, in a way other than words
Comme Gwendoline dans L'Arrangement
Like Gwendoline in The Arrangement
Un zeste de vulgarité
A dash of vulgarity
Te donnerait l'air distingué
Would make you appear distinguished
Comme Gwendoline dans l'Arrangement
Like Gwendoline in the Arrangement
Mais toi, tu ressembles à Florence
But you, you're just like Florence
T'as toujours tout prévu d'avance
You always plan everything in advance
Et me voici tout bête
And here I am, acting all naive
Avec mon air honnête
With my honest face
Comme quand j' vivais chez eux
Like when I lived with them
Tu sais, chez eux
You know, with them
Ah ah... les autres!
Ah ah... the others!
Quand t'en aurais marre de mon lit
When you're tired of my bed
T'irais dans celui de mes ennemis
You'll go to my enemies'
Comme Gwendoline dans L'Arrangement
Like Gwendoline in The Arrangement
Te perdre et puis te retrouver
Losing you and finding you again
Te poursuivre et te requitter
Chasing you and leaving you
Comme Gwendoline dans l'Arrangement
Like Gwendoline in the Arrangement
Mais toi, tu ressembles à Florence
But you, you're just like Florence
Tu as réglé mon existence
You've regulated my existence
Réglé comme ces coucous
Regulated like those cuckoos
Qui breloquent à ton cou
That jingle around your neck
Comme y en avait chez eux
Like they used to have at their place
Tu sais, chez eux
You know, at their place
Ah ah... les autres!
Ah ah... the others!
Un jour, je perdrai la raison
One day, I'll lose my mind
Je brûlerai notre maison
I'll burn down our house
Tout comme Eddie dans L'Arrangement
Just like Eddie in The Arrangement
Et plutôt que d' ronger mon frein
And rather than bite my tongue
J' raconterai tout dans un bouquin
I'll tell everything in a book
Comme celui d'Elia Kazan
Like the one by Elia Kazan
Puis je m'en irai pour Florence
Then I'll leave for Florence
N'importe qui soit pas la France
Anywhere that's not France
j' connaîtrai personne
Where I'll know no one
Mis à part ceux qu'on sonne
Except those you call
Quand on a besoin d'eux
When you need them
Car on a toujours besoin des autres
Because we always need the others
Nous autres...
Us others...
Je t'aimerais parfois un peu plus fort
Sometimes I'd love you a little more forcefully
Histoire de r'tourner à l'école
Just to go back to school
Comme Gwendoline...
Like Gwendoline...





Writer(s): Alice Dona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.