Serge Lama - Dans l'espace - traduction des paroles en allemand

Dans l'espace - Serge Lamatraduction en allemand




Dans l'espace
Im Weltraum
Mes mains tremblent de joie quand le piano s'anime
Meine Hände zittern vor Freude, wenn das Piano erklingt
Une note une rime et la musique va
Eine Note, ein Reim, und die Musik beginnt
Comme sur l'océan un vol de goélands
Wie über dem Ozean ein Schwalbenflug so leicht
Aérienne, souveraine, la musique la musique prend son vol.
Luftig, majestätisch, die Musik, die Musik erhebt sich.
Dans l'espace, je te rejoins dans l'espace, ou l'amour prend sa place
Im Weltraum, ich treffe dich im Weltraum, wo die Liebe ihren Raum hat
Dans l'espace de mon concerto
Im Weltraum meines Konzerts
Oui dans l'espace, je te rejoins dans l'immense pleinitude de silence ou dorment les oiseaux.
Ja, im Weltraum, ich treffe dich in der unendlichen Stille, wo die Vögel schlafen.
Mon coeur s'enfile et je vois tout un peuple qui chante
Mein Herz schwingt mit, und ich seh ein singendes Volk
Tandis que je l'invente cette musique
Während ich diese Musik erfinde
Comme vers le soleil une envolée d'abeilles aériennes souveraines, la musique, la musique prend son vol
Wie zum Sonnenlicht ein Bienenschwarm so frei, luftig, majestätisch, die Musik, die Musik erhebt sich
Dans l'espace, je te rejoins dans l'espace, ou l'amour prend sa place
Im Weltraum, ich treffe dich im Weltraum, wo die Liebe ihren Raum hat
Dans l'espace de mon concerto
Im Weltraum meines Konzerts
Oui dans l'espace, je te rejoins dans l'immense pleinitude de silence je t'emporte dans un char tiré par mille oiseaux.
Ja, im Weltraum, ich treffe dich in der unendlichen Stille, ich trag dich in einem Wagen, gezogen von tausend Vögeln.





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.