Paroles et traduction Serge Lama - Dans l'espace
Mes
mains
tremblent
de
joie
quand
le
piano
s'anime
My
hands
tremble
with
joy
when
the
piano
comes
to
life
Une
note
une
rime
et
la
musique
va
A
note,
a
rhyme,
and
the
music
begins
Comme
sur
l'océan
un
vol
de
goélands
Like
a
flock
of
seagulls
over
the
ocean
Aérienne,
souveraine,
la
musique
la
musique
prend
son
vol.
Ethereal,
sovereign,
the
music,
the
music
takes
flight.
Dans
l'espace,
je
te
rejoins
dans
l'espace,
là
ou
l'amour
prend
sa
place
In
space,
I
join
you
in
space,
where
love
finds
its
place
Dans
l'espace
de
mon
concerto
In
the
space
of
my
concerto
Oui
dans
l'espace,
je
te
rejoins
dans
l'immense
pleinitude
de
silence
là
ou
dorment
les
oiseaux.
Yes,
in
space,
I
join
you
in
the
vast
fullness
of
silence
where
birds
sleep.
Mon
coeur
s'enfile
et
je
vois
tout
un
peuple
qui
chante
My
heart
swells
and
I
see
an
entire
people
singing
Tandis
que
je
l'invente
cette
musique
là
As
I
invent
this
music
here
Comme
vers
le
soleil
une
envolée
d'abeilles
aériennes
souveraines,
la
musique,
la
musique
prend
son
vol
Like
a
flight
of
bees
towards
the
sun,
ethereal
and
sovereign,
the
music,
the
music
takes
flight
Dans
l'espace,
je
te
rejoins
dans
l'espace,
là
ou
l'amour
prend
sa
place
In
space,
I
join
you
in
space,
where
love
finds
its
place
Dans
l'espace
de
mon
concerto
In
the
space
of
my
concerto
Oui
dans
l'espace,
je
te
rejoins
dans
l'immense
pleinitude
de
silence
je
t'emporte
dans
un
char
tiré
par
mille
oiseaux.
Yes,
in
space,
I
join
you
in
the
vast
fullness
of
silence,
carrying
you
away
in
a
chariot
drawn
by
a
thousand
birds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.