Serge Lama - Dans Les Yeux Des Femmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Dans Les Yeux Des Femmes




(Serge Lama - Roger Loubet)
(Серж Лама-Роже Лубе)
Dans les yeux des femmes y a des gares
В глазах женщин есть вокзалы
Des trains de retour, des fanfares
Возвращающиеся поезда, фанфары
Des hommes qui agitent des mouchoirs de soie
Мужчины, размахивающие шелковыми платками
Des 'je t'aime' plein la voix
люблю тебя" в полный голос.
Dans les yeux des femmes y a des 'bon gré mal gré'
В глазах женщин есть "по доброй воле"
Des remords, des regrets
Угрызения совести, сожаления
Des 'J'aurais dû', 'si j'avais su'
должен был", "если бы я знал".
La peau d'homme, quel joli tissu!
Мужская кожа, какая красивая ткань!
Dans les yeux des femmes y a des amants
В глазах женщин есть любовники
Qui tuent leur ennui par moment
Которые убивают свою скуку по временам
Romans d'amour à l'eau de vaisselle
Любовные романы с водой для мытья посуды
Des écailles qu'elles prennent pour des ailes
Чешуйки, которые они принимают за Крылья
Elles ont compris
Они поняли
Elles ont compris
Они поняли
Qu'elles étaient belles
Что они были прекрасны
Elles ont compris
Они поняли
Qu'elles étaient celles
Что они были теми
Qu'on voulait à tout prix
Что мы хотели любой ценой
Dans les yeux des femmes y a des Carmen
В глазах женщин есть Кармен
Des putains à la petite semaine
Шлюхи малого
Qui ont le corps cigale le cur fourmi
У которых тело цикады, где сердце муравья
A placer ses économies
Вложить свои сбережения
Dans les yeux des femmes y a des erreurs
В глазах женщин есть ошибки
Des maquereaux, des maîtres-nageurs
Скумбрии, спасатели
Remords d'avoir mis leurs nageoires
Угрызения совести из-за того, что поставили свои плавники
Dans des mers qui étaient qu'des baignoires
В морях, которые были всего лишь ваннами
Dans les yeux des femmes y a des chanteurs
В глазах женщин есть певцы
Qui ont leur discothèque dans le cur
У которых есть свой ночной клуб в cur
Chansons harpons pour thés dansés
Гарпунные песни для танцевального чая
Qui jusqu'au sang les ont blessées
Которые до крови ранили их
Elles ont compris
Они поняли
Elles ont compris
Они поняли
Qu'elles étaient belles
Что они были прекрасны
Elles ont compris
Они поняли
Qu'elles étaient celles
Что они были теми
Qu'on voulait à tout prix
Что мы хотели любой ценой
Dans les yeux des femmes y a des enfants
В глазах женщин есть дети
Qui poussent des cris triomphants
Которые издают торжествующие крики
Enfants qui seront meilleurs en tout
Дети, которые будут лучше во всем
Qui les vengeront de leurs époux
Кто отомстит им за своих супругов
Dans les yeux des femmes la petite maison
В глазах женщин маленький дом
L'amour sur le gaz, le gazon
Любовь на газе, газоне
Strictes et peignées, sorties de l'école
Строгие и причесанные, выходящие из школы
Finies les idylles, les idoles
Покончим с идиллиями, с идолами
Dans les yeux des femmes y a surtout
В глазах женщин особенно
Ce qu'on y met quand on en est fou
Что мы вкладываем в это, когда сходим с ума от этого
Ces temps-ci si j'ai pas l'air gai
В наши дни, если я не выгляжу веселым
C'est que les yeux d'une femme m'ont flingué
Дело в том, что глаза женщины поразили меня.
Elle a compris
Она поняла
Elle a compris
Она поняла
Qu'elle était belle
Что она была прекрасна
Elle a compris
Она поняла
Qu'elle était celle
Что она была той
Que je voulais à tout prix
Что я хотел любой ценой





Writer(s): Serge Lama, Roger Loubet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.