Serge Lama - Devenir vieux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Devenir vieux




Par un jour à fuir les églises
На один день сбежать из церквей
Tout tremblotant de vapeurs grises
Весь дрожащий от серых испарений
Un jour à reveiller les morts
День, чтобы воскресить мертвых
A ne pas mettre un vivant dehors
Не выставлять живого на улицу
Un jour à brûler des torchons
Однажды, чтобы сжечь кухонные полотенца
Un jour à nourrir les cochons
День, когда нужно кормить свиней
Quand on s'aperçoit tout à coup
Когда мы вдруг замечаем
Que la première ride vient au cou.
Пусть первая морщинка появится на шее.
Ce matin, ce matin
Этим утром, этим утром
J'en verrai une de 20 ans
Я увижу одну из них 20-летней давности
Une qui montrera ses dents
Тот, который покажет свои зубы
Et qui me fera non
И кто заставит меня отказаться
Du bout des yeux
Краем глаза
Par un jour ou le temps va vite
В день, когда время летит быстро
Le coeur déguisé en guérite
Сердце, замаскированное под сторожку
A l'heure blême ou sous les préaux
В бледный час или под дождем
Les enfants ont de grands "manteaux"
У детей большие "пальто"
Le jour ou tous les escaliers
Днем или по всей лестнице
Monteront mon coeur au grenier
Поднимется мое сердце на чердак,
Parmi les photos, les fauteuils
На фотографиях изображены кресла
Les fautes de goûts les faux deuils.
Неправильные вкусы-ложные страдания.
Ce matin, ce matin
Этим утром, этим утром
J'en verrai une de vingt ans
Я увижу одну из них двадцатилетней давности
Une qui aura mis des gants
Та, которая наденет перчатки
Mais qui me fera non
Но кто заставит меня отказаться
Du bout des yeux
Краем глаза
Qui sait par un matin peut être
Кто знает, к утру может быть
Ou j'aurais peur de disparaître
Или я бы боялся, что исчезну
Un matin ou le coeur va mal
Однажды утром, или у тебя заболит сердце
Ou les souvenirs se font la malle
Или воспоминания идут наперекосяк
Un matin de trop d'habitudes
Утро со слишком многими привычками
Par un trop bien de solitude
Из-за слишком большого количества одиночества
Je m'en irai le dos voûté
Я уйду сгорбившись
Comme les pauvres et les abbés
Как бедняки и аббаты
Ce matin, ce matin
Этим утром, этим утром
J'en verrai une de vingt ans
Я увижу одну из них двадцатилетней давности
Une qu'ils auront mis en blanc
Тот, который они закрасят в белый цвет
Mais qui me fera non
Но кто заставит меня отказаться
Du bout des yeux
Краем глаза
Et je deviendrai... vieux...
И я стану... старым...





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.