Paroles et traduction Serge Lama - Dimanches En Italie
Tu
as
un
sourire
qui
sent
la
fumée
grise,
У
тебя
улыбка,
пахнущая
серым
дымом.,
Ça
te
met
un
peu
de
rêve
au
fond
des
yeux,
Это
заставляет
тебя
немного
мечтать
в
глубине
глаз,
Toute
la
journée,
Весь
день,
Tu
restes
enfermée
Ты
остаешься
взаперти.
À
user
tes
vieux
disques;
Изношу
свои
старые
диски.;
Il
fait
froid
chez
toi
Холодно
у
тебя
Comme
au
fond
d'une
église,
Как
в
глубине
церкви,
Il
fait
froid
chez
toi,
Холодно
у
тебя,
Jusqu'au
fond
de
tes
bras
До
самого
дна
твоих
рук.
Autour
de
ton
lit,
Вокруг
твоей
кровати,
Malgré
les
bougies
Несмотря
на
свечи
On
dirait
qu'il
fait
nuit;
Похоже,
уже
стемнело.;
Je
vais
te
faire
Я
сделаю
тебя
Des
dimanches
en
Italie.
Воскресенья
в
Италии.
Accroche
toi
bien
aux
branches,
Держись
крепче
за
ветки.,
Ça
y
est,
on
est
parti,
Вот
и
все,
мы
ушли.,
À
ta
gauche
la
Madone,
Слева
от
тебя
Мадонна,
À
ta
droite,
c'est
Vérone,
Справа
от
тебя-Верона.,
C'est
là
qu'ils
sont
morts
d'amour,
Вот
где
они
умерли
от
любви,
Juliette
et
son
Puceau,
Джульетта
и
ее
горничная,
Je
vais
te
faire
Я
сделаю
тебя
Des
dimanches
en
Italie.
Воскресенья
в
Италии.
Les
chemins
de
Rome,
mènent
à
ton
lit,
Дороги
Рима
ведут
к
твоей
постели.,
Ton
pauvre
sourire
est
là
qui
me
méprise,
Твоя
бедная
улыбка
здесь,
которая
презирает
меня.,
Tu
me
dis
toujours
que
je
parle
comme
eux,
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
я
говорю
так
же,
как
они.,
Comme
ces
faux
curés,
qui
s'en
vont
prêcher
Как
эти
фальшивые
священники,
которые
собираются
проповедовать
Les
petits
noirs
d'Afrique.
Маленькие
негритянки
из
Африки.
La
bonne
parole,
elle
est
sous
ma
chemise,
Честное
слово,
она
у
меня
под
рубашкой.,
Dis-tu,
en
montrant
tes
dentelles
sans
joie,
- Сказала
Ты,
безрадостно
демонстрируя
свои
кружева.,
Ton
ventre
qui
broyé
du
noir
comme
toi,
Твой
живот,
который
размалывает
черный,
как
ты,
Mais
qui
ne
chante
pas,
Но
кто
не
поет,
Je
vais
te
faire
Я
сделаю
тебя
Des
dimanches
en
Italie,
Воскресенья
в
Италии,
Accroche
toi
bien
aux
branches,
Держись
крепче
за
ветки.,
Ça
y
est,
on
est
parti,
Вот
и
все,
мы
ушли.,
Malgré
les
mots
que
tu
me
causes,
Несмотря
на
слова,
которые
ты
вызываешь
у
меня,
Les
mots
que
tu
me
moroses,
Слова,
которыми
ты
меня
гложешь,
Écoute
la
chanson
Слушай
песню
Qu'il
chante
le
type
à
la
radio.
Пусть
он
споет
этому
парню
по
радио.
Je
vais
te
faire
Я
сделаю
тебя
Des
dimanches
en
Italie,
Воскресенья
в
Италии,
Agrippe
le
bois
de
ton
lit,
Хватай
дерево
со
своей
кровати,
Je
vais
te
faire
Я
сделаю
тебя
Des
dimanches
en
Italie,
Воскресенья
в
Италии,
Accroche
toi
bien
aux
branches,
Держись
крепче
за
ветки.,
Ça
y
est,
on
est
parti.
Вот
и
все,
мы
ушли.
Un
vers
de
la
Botticcella
Один
из
червей
Боттичеллы
Un
petit
coup
de
violonccelli,
Небольшой
удар
виолончели,
Le
Saint
Père
lui-même
nous
a
bénit,
Сам
святой
отец
благословил
нас,
Sur
le
Boeing
de
tes
hanches,
На
Боинге
твоих
бедер,
On
est
parti,
pour
tout
Мы
ушли,
и
все.
Un
dimanche
en
Italie.
В
воскресенье
в
Италии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.