Paroles et traduction Serge Lama - Du ventre plat au ventre rond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du ventre plat au ventre rond
От плоского живота до круглого
Du
ventre
plat
au
ventre
rond
От
плоского
живота
до
круглого
T'a
eu
l'espace
d'un
frisson
Ты
испытала
мгновение
дрожи
Un
bref
éclair
et
dans
ton
corps
un
bruit
d'orage
Вспышку,
и
в
твоем
теле
грохот
грозы
Comme
si
sur
mon
cheval
noir
Словно
на
моем
черном
коне
Venu
du
fond
de
ta
mémoire
Из
глубин
твоей
памяти
Un
Attila
balayait
tout
sur
son
passage
Аттила
сметал
все
на
своем
пути
Et
au
bout
de
quelques
semaines
И
через
несколько
недель
Sous
la
terre
où
sa
course
a
fui
Под
землей,
куда
умчался
он,
On
m'a
dit
qu'il
t'était
poussé
un
drôle
de
fruit
Мне
сказали,
что
у
тебя
пророс
странный
плод
Et
te
voilà
qui
porte
dans
ton
ventre
И
вот
ты
носишь
в
своем
животе
Ce
bout
de
terre
que
le
ciel
t'a
planté
Этот
кусочек
земли,
что
небо
тебе
даровало
Et
qui
demain
comme
une
île
flottante
И
который
завтра,
как
плавучий
остров
Dérivera,
s'engloutira,
t'engloutira
Отправится
в
плавание,
поглотит
тебя,
поглотит
Du
ventre
plat
au
ventre
rond
От
плоского
живота
до
круглого
Y
a
eu
cette
pluie
sur
ton
front
Прошел
этот
дождь
по
твоему
лбу
Des
cheveux
bruns
ébouriffés,
des
mains
qui
luttent
Каштановые
волосы
растрепаны,
руки
борются
Et
puis
soudain
plus
rien
à
voir
И
вдруг
больше
ничего
не
видно
T'as
eu
comme
un
trou
de
mémoire
У
тебя
словно
провал
в
памяти
Un
grand
vertige
et
puis
l'abîme,
et
puis
la
chute
Сильное
головокружение,
а
затем
бездна,
а
затем
падение
Et
au
bout
de
quelques
semaines
И
через
несколько
недель
Alors
que
tu
n'y
pensais
plus
Когда
ты
уже
и
не
думала
об
этом
Tu
es
devenue
la
maison
d'un
inconnu
Ты
стала
домом
для
незнакомца
Et
le
voilà
qui
bouge
dans
ton
ventre
И
вот
он
шевелится
в
твоем
животе
Ce
conquérant,
ce
soldat,
ce
guerrier
Этот
завоеватель,
этот
солдат,
этот
воин
Qui
mord
ta
vie
de
sa
bouche
insolente
Который
кусает
твою
жизнь
своими
дерзкими
губами
Et
qui
demain
s'échappera,
t'échappera
И
который
завтра
вырвется
на
свободу,
вырвется
от
тебя
Du
ventre
plat
au
ventre
rond
От
плоского
живота
до
круглого
Ne
restera
que
son
prénom
Останется
только
его
имя
Que
ses
copains
crieront
à
la
sortie
des
classes
Которое
его
друзья
будут
выкрикивать
на
выходе
из
школы
Et
tu
auras
beau
fouiller
le
soir
И
ты
будешь
тщетно
искать
вечером
Le
livre
ancien
de
ta
mémoire
В
древней
книге
твоей
памяти
De
ce
plaisir
d'amour
d'une
heure,
plus
une
trace
От
этой
любовной
утехи
длиною
в
час,
ни
следа
Et
la
douleur
sera
lointaine
И
боль
будет
далекой
Qui
aura
crucifié
ta
peau
Которая
распяла
твою
кожу
Juste
avant
qu'il
ne
dorme
en
paix
dans
son
berceau
Прямо
перед
тем,
как
он
мирно
уснет
в
своей
колыбели
Et
le
voilà
qui
torture
ton
ventre
И
вот
он
мучает
твой
живот
Enfant
gâté,
il
trépigne
déjà
Балованный
ребенок,
он
уже
топает
ногами
Et
le
voilà
déjà
qui
s'impatiente
И
вот
он
уже
теряет
терпение
Au
fond
de
toi,
pour
s'en
aller
Внутри
тебя,
чтобы
уйти
Là-bas,
là-bas
Туда,
туда
Cet
enfant
là,
Maman,
c'est
moi
Этот
ребенок,
мама,
это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.