Serge Lama - Elle (Elle Balaiera Toutes Les Fleurs) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Elle (Elle Balaiera Toutes Les Fleurs)




Pourvu qu'elle vienne me faire souffrir
При условии, что она придет и заставит меня страдать.
Car je suis sûr qu'elle va venir,
Потому что я уверен, что она придет,
Celle à qui j'ai jamais voulu appartenir
Та, к которой я никогда не хотел принадлежать
Avec ses griffes au bout des doigts,
С когтями на кончиках пальцев,
A vous remettre un Christ en croix,
Вручите вам Христа на кресте,
Je ne sais pas quand mais je sais qu'elle viendra
Я не знаю, когда, но я знаю, что она придет
Elle balaiera toutes les fleurs de mon soleil,
Она сметет все цветы моего солнца,
Elle blanchira mes nuits, me privant de sommeil,
Она обелит мои ночи, лишив меня сна,
Elle mettra mon coeur à nu
Она обнажит мое сердце.
Pour le manger tout cru,
Чтобы съесть его в сыром виде,
Oh oui elle viendra me manger d'amour,
О да, она придет и съест меня с любовью,
Elle balaiera toutes les lunes de mon ciel,
Она будет метать каждую луну в моем небе,
Abolira mes paradis artificiels
Упразднит мой искусственный рай
Pourtant c'est elle que je veux
Но я хочу именно ее.
Et tant pis si les Dieux se détournent de moi
И неважно, если боги отвернутся от меня
Au début elle aura les yeux
Сначала у нее будут глаза
De celle dont je tombe amoureux
Той, в которую я влюбляюсь
Et pour qui mon coeur se consume
И для кого мое сердце поглощено
Un an ou deux,
Год или два,
Puis ses yeux deviendront si grands
Тогда его глаза станут такими большими
Que je m'engloutirai dedans,
Что я буду поглощен этим.,
Comme un nageur entre deux continents
Как пловец между двумя континентами
Elle balaiera toutes les fleurs de mon soleil,
Она сметет все цветы моего солнца,
Elle blanchira mes nuits me privant de sommeil,
Она обелит мои ночи, лишая меня сна,
Elle mettra mes nerfs à bout
Она положит конец моим нервам.
Jusqu'à dormir debout,
Пока не уснет стоя,
Jusqu'à faire de ma vie une nuit d'amour,
Пока я не превращу свою жизнь в ночь любви,
Elle balaiera de ma vie toutes mes gazelles,
Она вычеркнет из моей жизни всех моих Газелей.,
Abolira tout ce qui est en dehors d'elle
Уничтожит все, что находится вне ее
Pourtant c'est elle que je veux
Но я хочу именно ее.
Et tant pis si les Dieux se détournent de moi
И неважно, если боги отвернутся от меня





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.