Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et moi je rends les femmes belles
Und ich mache die Frauen schön
Mon
regard
lui
bronze
la
peau
Mein
Blick
bräunt
ihre
Haut
J'allume
des
fleurs
juste
écloses
Ich
lasse
gerade
erblühte
Blumen
aufleuchten
Et
je
l'habille
avec
ma
prose
Und
ich
kleide
sie
mit
meiner
Prosa
Et
la
maquille
avec
mes
mots
Und
schminke
sie
mit
meinen
Worten
Un
frisson
descend
de
ses
yeux
Ein
Schauder
geht
von
ihren
Augen
aus
Illuminant
ses
lèvres
fraîches
Erleuchtet
ihre
frischen
Lippen
Qu'un
bout
de
langue
rose
lèche
Die
eine
rosafarbene
Zungenspitze
leckt
Et
tout
à
coup...
C'est
merveilleux
Und
plötzlich...
Es
ist
wundervoll
Et
moi
je
rends
les
femmes
belles,
belles,
belles,
Und
ich
mache
die
Frauen
schön,
schön,
schön,
Je
les
étoile
d'étincelles,
celles,
celles,
celles
Ich
lasse
sie
funkeln
wie
Sterne,
Sterne,
Sterne
Moi
je
rends
les
femmes
immortelles,
telles,
telles,
telles
Ich
mache
die
Frauen
unsterblich,
so
wie,
so
wie,
so
wie
Qu'on
rêve
les
astres
du
ciel
Man
von
den
Sternen
am
Himmel
träumt
Je
les
entoile
de
dentelles
Ich
umhülle
sie
mit
Spitzen
Et
moi
je
rends
les
femmes
belles,
belles,
belles
Und
ich
mache
die
Frauen
schön,
schön,
schön
Dans
des
virées
de
violoncelle,
celle,
celle,
celle
In
Klängen
des
Violoncellos,
Cellos,
Cellos
Désuètes
certes
mais
douces
Veraltet
gewiss,
aber
sanft
Alors,
savez-vous,
sous
la
mousse
Dann,
wisst
ihr,
unter
dem
Moos
Apparaît
une
source
bleue
Erscheint
eine
blaue
Quelle
Je
vous
le
dis...
C'est
merveilleux
Ich
sage
es
euch...
Es
ist
wundervoll
Comme
un
oiseau
fixe
la
mer
Wie
ein
Vogel
das
Meer
fixiert
Intensément
je
l'hypnotise
Intensiv
hypnotisiere
ich
sie
Et
mon
désir
d'elle
la
grise
Und
mein
Verlangen
nach
ihr
berauscht
sie
Et
son
désir
d'être
la
perd
Und
ihr
Wunsch,
einfach
zu
sein,
lässt
sie
sich
verlieren
Alors
d'un
joli
doigt
nerveux
Dann
mit
einem
hübschen,
nervösen
Finger
Elle
joue
à
chasser
quelques
miettes
Spielt
sie,
einige
Krümel
wegzujagen
Qui
n'existent
que
dans
sa
tête
Die
nur
in
ihrem
Kopf
existieren
Et
tout
à
coup...
C'est
merveilleux
Und
plötzlich...
Es
ist
wundervoll
{au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama, Christophe Leporatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.