Serge Lama - J'arrive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - J'arrive




J'arrive
Я иду
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантемы к хризантеме
Nos amitiés sont en partance
Наши дружбы уходят вдаль,
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантемы к хризантеме
La mort potence nos dulcinées
Смерть, как виселица, для наших возлюбленных.
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантемы к хризантеме
Les autres fleurs font ce qu'elles peuvent
Другие цветы делают, что могут,
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантемы к хризантеме
Les hommes pleurent, les femmes pleuvent
Мужчины плачут, женщины льют слёзы, как дождь.
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду,
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но как же я хотел бы,
Encore une fois traîner mes os
Ещё разок протянуть свои кости
Jusqu'au soleil jusqu'à l'été
К солнцу, к лету,
Jusqu'au printemps, jusqu'à demain
К весне, к завтрашнему дню.
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду,
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но как же я хотел бы,
Encore une fois voir si le fleuve
Ещё разок увидеть, река ли
Est encore fleuve, voir si le port
Всё ещё река, порт ли
Est encore port, m'y voir encore
Всё ещё порт, увидеть себя там снова.
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду,
Mais pourquoi moi, pourquoi maintenant
Но почему я, почему сейчас,
Pourquoi déjà et aller?
Почему уже и куда идти?
J'arrive bien sûr, j'arrive
Я иду, конечно, я иду,
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver?
Разве я когда-нибудь делал что-то, кроме как шёл?
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантемы к хризантеме
A chaque fois plus solitaire
Каждый раз всё более одинокий,
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантемы к хризантеме
A chaque fois surnuméraire
Каждый раз лишний.
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду,
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но как же я хотел бы,
Encore une fois prendre un amour
Ещё разок обрести любовь,
Comme on prend le train pour plus être seul
Как садятся в поезд, чтобы не быть одному,
Pour être ailleurs pour être bien
Чтобы быть где-то ещё, чтобы быть счастливым.
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду,
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но как же я хотел бы,
Encore une fois remplir d'étoiles
Ещё разок наполнить звёздами
Un corps qui tremble et tomber mort
Твоё трепещущее тело и упасть замертво,
Brûlé d'amour le cœur en cendres
Сгоревшим от любви, с сердцем, обращённым в пепел.
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду,
C'est même pas toi qui es en avance
Это даже не ты спешишь,
C'est déjà moi qui suis en r'tard
Это я уже опаздываю.
J'arrive, bien sûr j'arrive
Я иду, конечно, я иду,
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver?
Разве я когда-нибудь делал что-то, кроме как шёл?





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jovannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.