Serge Lama - Je suis malade, les petites femmes de pigalle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Lama - Je suis malade, les petites femmes de pigalle




Je suis malade, les petites femmes de pigalle
I'm Ill, the Little Women of Pigalle
Je ne rêve plus
I don't dream anymore
Je ne fume plus
I don't smoke anymore
Je n'ai même plus d'histoire
I don't even have a story anymore
Je sale sans toi,
I get dirty without you
Je suis laid sans toi,
I'm ugly without you
Je suis comme un orphelin,
I'm like an orphan
Dans un dortoire.
In a dormitory
Je n'ai plus envie
I no longer have the desire
De vivre ma vie,
To live my life
Ma vie cesse quand tu pars
My life ceases when you leave
Je n'ai plus de vie,
I have no more life
Et même mon lit
And even my bed
Se transforme en quai de gare
Transforms into a train station platform
Quand tu t'en vas
When you go away
Je suis malade
I'm ill
Completement malade
Completely ill
Comme quand ma mere sortait le soir
Like when my mother went out at night
Et qu'elle me laissait seul avec mon desespoir
And she left me alone with my despair
Je suis malade
I'm ill
Parfaitement malade.
Perfectly ill
Tu arrives on ne sait jamais quand,
You arrive, one never knows when
Tu repars on se sait jamais où,
You leave, one never knows where
Et ca va faire bientot deux ans que tu t'en fous.
And it's been almost two years since you left
Un voyou m'a volé
A rogue has stolen
La femme de ma vie.
The woman of my life
Il m'a déshonnoré me disent mes amis.
He has dishonored me, my friends tell me
Mais je m'en fous pas mal aujourd'hui,
But I don't give a damn today
Oui je m'en fous pas mal car depuis
Yes, I don't give a damn because since
Chaque nuit,
Every night
Je m'en vais voir les ptites femmes de Pigale,
I go and see the little women of Pigalle
Toutes les nuits j'effeuille les fleurs du mal,
Every night, I turn the leaves of the flowers of evil
Je met mes mains partout
I put my hands everywhere
Je suis comme un bambin,
I'm like a little baby
J'm'appercois qu'en amour,
I realize that in love
Je n'y connaissais rien,
I knew nothing
Je m'en vais voir les ptites femmes de Pigale,
I go and see the little women of Pigalle
J'ai des fourmis et je deviens cigale,
I get ants and I become a cicada
Et j'suis content,
And I'm happy
J'suis content, j'suis content,
I'm happy, I'm happy
J'suis content, j'suis content,
I'm happy, I'm happy
Mais cet amour me tue,
But this love is killing me
Si ça continue,
If it continues
Je crèverai seul avec moi,
I'll die alone with me
Prés de ma radio,
By my radio
Comme un gosse idot,
Like an idiot kid
Ecoutant ma propre voix,
Listening to my own voice
Qui chantera:
That will sing:
Je suis malade
I'm ill
Completement malade
Completely ill
Comme quand ma mere sortait le soir
Like when my mother went out at night
Et qu'elle me laissait seul avec mon despespoir,
And she left me alone with my despair
Je suis malade,
I'm ill
C'est ça, je suis malade.
That's it, I'm ill
Tu m'as privé de tous mes chants,
You deprived me of all my chants
Tu m'as vidé de tous mes maux,
You emptied me of all my ills
Et j'ai le coeur complement malade,
And my heart is completely sick
Cerné de baricades,
Surrounded by barricades
Tu entends je suis malade.
You hear, I'm ill





Writer(s): alice dona, jacques datin, serge lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.