Serge Lama - Je suis malade (à nu, façon théâtre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Lama - Je suis malade (à nu, façon théâtre)




Je suis malade (à nu, façon théâtre)
I'm sick (naked, theater style)
Je ne rêve plus
I don't dream anymore
Je ne fume plus
I don't smoke anymore
Je n'ai même plus d'histoire
I don't even have any stories left
Je suis sale sans toi
I'm dirty without you
Je suis laid sans toi
I'm ugly without you
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
I'm like an orphan in a dormitory
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
I don't want to live my life anymore
Ma vie cesse quand tu pars
My life stops when you leave
Je n'ai plus de vie
I have no life left
Et même mon lit se transforme en quai de gare
And even my bed turns into a train station platform
Quand tu t'en vas
When you leave
Je suis malade, complètement malade
I'm sick, completely sick
Comme quand ma mère sortait le soir
Like when my mother went out at night
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
And left me alone with my despair
Je suis malade, parfaitement malade
I'm sick, perfectly sick
T'arrives, on ne sait jamais quand
You arrive, you never know when
Tu repars, on ne sait jamais
You leave, you never know where
Et ça va faire bientôt deux ans que tu t'en fous
And it's been almost two years since you've cared
Comme à un rocher, comme à un péché
Like to a rock, like to a sin
Je suis accroché à toi
I'm hooked on you
Je suis fatigué
I'm tired
Je suis épuisé
I'm exhausted
De faire semblant d'être heureux quand ils sont
Pretending to be happy when they're around
Je bois toutes les nuits
I drink every night
Mais tous les whiskies pour moi ont le même goût
But all the whiskeys taste the same to me
Et tous les bateaux portent ton drapeau
And all the boats fly your flag
Je ne sais plus aller, tu es partout
I don't know where to go anymore, you're everywhere
Cet amour me tue
This love is killing me
Si ça continue, je crèverai seul avec moi
If this continues, I'll die alone with myself
Près de ma radio
Near my radio
Comme un gosse idiot
Like a stupid kid
J'écouterai ma propre voix qui chantera
I'll listen to my own voice singing
Je suis malade, complètement malade
I'm sick, completely sick
Comme quand ma mère sortait le soir
Like when my mother went out at night
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
And left me alone with my despair
Je suis malade, c'est ça, je suis malade
I'm sick, that's it, I'm sick
Tu m'as privé de tous mes chants
You deprived me of all my songs
Tu m'as vidé de tous mes mots
You emptied me of all my words
Et j'ai le cœur complètement malade
And my heart is completely sick
Cerné de barricades
Surrounded by barricades
T'entends, je suis malade
You hear, I'm sick





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.