Paroles et traduction Serge Lama - L'Algérie
Dans
ce
port,
nous
étions
des
milliers
de
garçons
В
этой
гавани
нас
были
тысячи
мальчишек
Nous
n'avions
pas
le
cœur
à
chanter
des
chansons
У
нас
не
хватало
духу
петь
песни
L'aurore
était
légère,
il
faisait
presque
beau
Рассвет
был
легким,
было
почти
солнечно
C'était
la
première
fois
que
je
prenais
le
bateau
Это
был
первый
раз,
когда
я
сел
на
лодку
Écrasée
par
l'azur
Раздавленная
лазурью
C'était
une
aventure
Это
было
приключение
Dont
on
ne
voulait
pas
Которого
мы
не
хотели
Du
désert
à
Blida
От
пустыни
до
Блиды
C'est
là
qu'on
est
parti
Вот
куда
мы
ушли
Jouer
les
petits
soldats
Играйте
в
маленьких
солдатиков
Aux
balcons
séchaient
draps
et
serviettes
На
балконах
сушили
простыни
и
полотенца
Comme
en
Italie
Как
в
Италии
On
prenait
de
vieux
trains
à
banquettes
Мы
ездили
на
старых
поездах
на
скамейках.
On
était
mal
assis
Мы
плохо
сидели.
Même
avec
un
fusil
Даже
с
винтовкой
C'était
un
beau
pays
Это
была
прекрасная
страна
Ce
n'était
pas
un
port
à
faire
du
mélo
Это
был
не
порт
для
мелочей
Et
pourtant
je
vous
jure
que
j'avais
le
cœur
gros
И
все
же,
клянусь
вам,
у
меня
было
большое
сердце
Quand
ils
ont
vu
le
quai
s'éloigner,
s'éloigner
Когда
они
увидели,
что
причал
уходит,
уходит
Y
en
a
qui
n'ont
pas
pu
s'empêcher
de
pleurer
Есть
некоторые,
кто
не
мог
удержаться
от
слез
Écrasée
par
l'azur
Раздавленная
лазурью
C'était
une
aventure
Это
было
приключение
Dont
on
ne
voulait
pas
Которого
мы
не
хотели
Du
désert
à
Blida
От
пустыни
до
Блиды
C'est
là
qu'on
est
parti
Вот
куда
мы
ушли
Jouer
les
petits
soldats
Играйте
в
маленьких
солдатиков
Nos
fiancées
nous
écrivaient
des
lettres
Наши
невесты
писали
нам
письма
Avec
des
mots
menteurs
Лживыми
словами
Le
soir
on
grillait
des
cigarettes
По
вечерам
мы
курили
сигареты
Afin
d'avoir
moins
peur
Чтобы
меньше
бояться
Même
avec
un
fusil
Даже
с
винтовкой
C'était
un
beau
pays
Это
была
прекрасная
страна
Un
port
ce
n'est
qu'un
port,
mais
dans
mes
souvenirs
Порт
это
всего
лишь
порт,
но
в
моих
воспоминаниях
Certains
soirs,
malgré
moi,
je
me
vois
revenir
Иногда
по
вечерам,
несмотря
на
себя,
я
вижу,
что
возвращаюсь
Sur
le
pont
délavé
de
ce
bateau
prison
На
выцветшей
палубе
этого
тюремного
катера
Quand
Alger
m'a
souri
au
bout
de
l'horizon
Когда
Элджер
улыбнулся
мне
на
краю
горизонта
Écrasée
par
l'azur
Раздавленная
лазурью
C'était
une
aventure
Это
было
приключение
Dont
je
ne
voulais
pas
Которого
я
не
хотел
Du
désert
à
Blida
От
пустыни
до
Блиды
C'est
là
que
j'étais
parti
Вот
где
я
был
Jouer
les
petits
soldats
Играйте
в
маленьких
солдатиков
Un
beau
jour
je
raconterai
l'histoire
В
один
прекрасный
день
я
расскажу
эту
историю
À
mes
petits
enfants
Моим
маленьким
детям
Du
voyage
où
notre
seule
gloire
Из
путешествия,
где
наша
единственная
слава
C'était
d'avoir
20
ans
Это
было
20
лет
Avec
ou
sans
fusil
С
винтовкой
или
без
нее
Ça
reste
un
beau
pays
Это
все
еще
прекрасная
страна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.