Paroles et traduction Serge Lama - La Chanteuse A 20 Ans - Live A Marigny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanteuse A 20 Ans - Live A Marigny
Певице 20 лет - Концерт в театре Мариньи
Elle
arrive
à
huit
heures,
personne
n'est
encore
là
Она
приходит
в
восемь,
никого
еще
нет
Elle
ferme
à
double
tour
sa
loge,
et
la
voilà
Дважды
запирает
свою
гримерку,
и
вот
она
Qui
d'un
air
attendri,
sourit
à
son
miroir
С
нежным
взглядом
улыбается
своему
отражению
Ça
fait
bientôt
trente
ans
qu'elle
fait
ça
tous
les
soirs
Уже
почти
тридцать
лет
она
делает
это
каждый
вечер
Puis
elle
prend
son
visage
à
deux
mains
Затем
она
берет
свое
лицо
в
ладони
Le
caresse
comme
si
ça
n'était
plus
le
sien
Ласкает
его,
словно
оно
ей
больше
не
принадлежит
Puis
elle
prend
les
fards
et
les
crayons
Потом
берет
румяна
и
карандаши
Se
dessine
un
sourire
avec
application
Старательно
рисует
себе
улыбку
Les
faux
cils,
la
longue
robe
noire
Накладные
ресницы,
длинное
черное
платье
Les
souliers
de
satin,
la
perruque
d'argent
Атласные
туфли,
серебряный
парик
Maintenant,
la
chanteuse
a
vingt
ans
Теперь
певице
двадцать
лет
Puis
elle
rentre
en
écartant
les
bras
Затем
она
выходит,
расправив
руки
Comme
si
elle
rentrait
pour
la
première
fois
Как
будто
выходит
в
первый
раз
Puis
elle
chante
avec
cette
voix-là
И
поет
этим
своим
голосом
Comme
disent
les
journaux,
qu'on
ne
remplace
pas
Тем
самым,
как
пишут
газеты,
который
никем
не
заменить
Elle
sourit
avec
ce
sourire-là
Она
улыбается
этой
своей
улыбкой
Qui
n'appartient
qu'à
elle
et
que
nous
aimons
tant
Которая
принадлежит
только
ей
и
которую
мы
так
любим
Maintenant,
la
chanteuse
a
vingt
ans
Теперь
певице
двадцать
лет
Puis
elle
sort,
épuisée,
son
maquillage
fond
Потом
она
уходит,
измученная,
ее
макияж
течет
Elle
répond
d'un
air
triste
à
deux
ou
trois
questions
Она
печально
отвечает
на
два-три
вопроса
Elle
s'habille
en
civil,
elle
rentre
dans
l'auto
Переодевается
в
обычную
одежду,
садится
в
машину
Puis
s'endort
sur
l'épaule
de
son
imprésario
И
засыпает
на
плече
своего
импресарио
Elle
revoit
l'Alcazar
et
Deauville
Она
вспоминает
"Альказар"
и
Довиль
À
l'époque
où
les
hommes
étaient
encore
dociles
В
те
времена,
когда
мужчины
были
еще
послушными
Elle
revoit
même
ce
petit
chanteur
Она
вспоминает
даже
того
молодого
певца
Sacrifiant
son
cachet
pour
lui
offrir
des
fleurs
Пожертвовавшего
своим
гонораром,
чтобы
подарить
ей
цветы
Elle
revoit
ces
amoureux
transis
Она
вспоминает
тех
восторженных
поклонников
Qui
jetaient
dans
son
lit
des
colliers
de
diamant
Которые
бросали
в
ее
постель
бриллиантовые
колье
Maintenant,
la
chanteuse
a
vingt
ans
Теперь
певице
двадцать
лет
Puis
elle
rentre
en
écartant
les
bras
Затем
она
выходит,
расправив
руки
Comme
si
elle
rentrait
pour
la
première
fois
Как
будто
выходит
в
первый
раз
Puis
elle
chante
avec
cette
voix-là
И
поет
этим
своим
голосом
Comme
disent
les
journaux,
qu'on
ne
remplace
pas
Тем
самым,
как
пишут
газеты,
который
никем
не
заменить
Elle
sourit
avec
ce
sourire-là
Она
улыбается
этой
своей
улыбкой
Qui
n'appartient
qu'à
elle
et
que
nous
aimons
tant
Которая
принадлежит
только
ей
и
которую
мы
так
любим
Maintenant,
la
chanteuse
a
vingt
ans
Теперь
певице
двадцать
лет
Puis
elle
rentre
en
écartant
les
bras
Затем
она
выходит,
расправив
руки
Comme
si
elle
rentrait
pour
la
dernière
fois
Как
будто
выходит
в
последний
раз
Elle
se
plaint
avec
cette
voix-là
Она
жалуется
этим
своим
голосом
Comme
diront
les
journaux,
qu'on
ne
remplacera
pas
Тем
самым,
как
напишут
газеты,
который
никем
не
заменить
Puis
elle
pleure
avec
ce
sourire-là
И
плачет
с
этой
своей
улыбкой
Qui
n'appartient
qu'à
elle
et
que
nous
aimions
tant
Которая
принадлежит
только
ей
и
которую
мы
так
любили
Maintenant,
la
chanteuse
a
vingt
ans
Теперь
певице
двадцать
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best of
date de sortie
07-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.