Serge Lama - La crise de nerfs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - La crise de nerfs




Depuis qu'elle a sa crise de nerfs, Madame est bien contente
С тех пор как у нее случился нервный срыв, мадам вполне довольна
Elle ira à Cannes cet hiver et Monsieur se tourmente
Этой зимой она поедет в Канны, а Месье мучается
Et derrière ses gros dossiers, il est drôlement inquiet, Monsieur
И за своими толстыми папками он ужасно беспокоится, сэр.
Faudra qu'il fasse des heures en plus pour payer l'autobus, Monsieur
Придется потратить еще несколько часов, чтобы оплатить автобус, сэр.
Depuis qu'elle souffre du coeur, Madame est bien contente
Поскольку у нее болит сердце, мадам вполне довольна
D'après ce qu'a dit son docteur, elle est presque impotente
Судя по тому, что сказал ее доктор, она почти бессильна.
Il écrivait à sa traînée qu'il voulait divorcer, Monsieur
Он писал своей шлюхе, что хочет развестись, сэр.
Avec Madame malade à vie, il a changé d'avis, Monsieur
С пожизненной больной мадам он изменил свое мнение, сэр
Quand il sera à bout de nerfs, Madame sera contente
Когда он успокоится, мадам будет довольна.
Jour après jour, son petit notaire va falloir qu'il argente
День за днем его маленькому нотариусу придется зарабатывать деньги
Plus question de jouer du piano en sortant du bureau, Monsieur
Больше о том, чтобы играть на пианино, выходя из офиса, сэр
Maintenant que Madame est au lit, faut faire guili-guili, Monsieur
Теперь, когда мадам в постели, нужно заняться Гили-Гили, сэр.
Quand il sera à bout de nerfs, Madame sera contente
Когда он успокоится, мадам будет довольна.
Quand il sera mort, son petit notaire, elle touchera ses rentes
Когда он умрет, ее маленький нотариус, она получит его аннуитеты.
En attendant, elle est au lit et pour les pissenlits, Monsieur
А пока она в постели и за одуванчиками, сэр.
Tu les boufferas par les deux bouts par en-dessus par en-dessous, Monsieur
Ты будешь жрать их за два конца сверху снизу, сэр.
Tu les boufferas par les deux bouts par en-dessus par en-dessous, Monsieur
Ты будешь жрать их за два конца сверху снизу, сэр.





Writer(s): Jean Claude Petit, Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.