Paroles et traduction Serge Lama - La Femme Qu'On Aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Femme Qu'On Aime
The Woman We Love
Tu
es
la
reine
de
ma
ruche
You
are
the
queen
of
my
hive
Et
comme
la
première
fois
And
like
the
first
time
Mon
coeur
trébuche
My
heart
stumbles
Au
coeur
de
toi.
Deep
within
you.
Et
pourtant
mon
Dieu,
que
d'absences
And
yet
my
God,
what
absences
Et
que
de
larmes
contenues
And
what
contained
tears
Dans
tes
silences
In
your
silences
Qui
donc
es-tu?
Who
are
you?
Connaît-on
la
femme
qu'on
aime
Does
one
know
the
woman
one
loves
Après
plus,
plus
de
vingt
ans
After
20
or
more
years
Sans
doute
pas
plus
que
soi-même
Probably
no
more
than
oneself
Tu
es
la
reine
de
ma
chambre
You
are
the
queen
of
my
room
Et
comme
la
première
fois
And
like
the
first
time
Tu
fais
Décembre
You
bring
December
Quand
tu
t'en
vas.
When
you
leave.
Et
pourtant
mon
Dieu
que
de
guerres
And
yet
my
God
what
wars
Et
que
de
morts
inavouées
And
what
unconfessed
deaths
Au
cimetière
In
the
graveyard
De
tes
pensées.
Of
your
thoughts.
Connaît-on
la
femme
qu'on
aime
Does
one
know
the
woman
one
loves
Après
plus,
plus
de
vingt
ans
After
20
or
more
years
Sans
doute
pas
plus
que
soi-même
Probably
no
more
than
oneself
Tu
es
la
reine
d'un
royaume
You
are
the
queen
of
a
kingdom
Dont
je
ne
serai
jamais
roi
Where
I
will
never
be
the
king
Et
mon
"at
home"
And
my
"at
home"
Il
est
chez
toi.
Is
with
you.
Que
Dieu
fasse
que
je
te
donne
May
God
grant
that
I
give
you
Après
tellement
d'années
d'enfer
After
so
many
years
of
hell
Un
bel
automne
A
beautiful
autumn
Avant
l'hiver.
Before
winter.
Aime-t-on
la
femme
qu'on
aime
Does
one
love
the
woman
one
loves
Après
plus
de
vingt
ans
After
more
than
20
years
A
peu
près
autant
que
soi-même
About
as
much
as
oneself
Nous
fait
récolter
ce
qu'on
sème
Makes
us
reap
what
we
sow
Longtemps...
For
a
long
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Album
Lama
date de sortie
25-11-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.