Paroles et traduction Serge Lama - La Femme Qu'On Aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Femme Qu'On Aime
Любимая женщина
Tu
es
la
reine
de
ma
ruche
Ты
— королева
моего
улья,
Et
comme
la
première
fois
И
как
в
первый
раз
Mon
coeur
trébuche
Мое
сердце
спотыкается,
Au
coeur
de
toi.
Встретившись
с
твоим.
Et
pourtant
mon
Dieu,
que
d'absences
И
все
же,
Боже
мой,
сколько
было
отлучек
Et
que
de
larmes
contenues
И
как
много
слез
сдержано
Dans
tes
silences
В
твоих
молчаниях.
Qui
donc
es-tu?
Кто
же
ты?
Connaît-on
la
femme
qu'on
aime
Знаем
ли
мы
женщину,
которую
любим,
Après
plus,
plus
de
vingt
ans
После
двадцати
с
лишним
лет?
Sans
doute
pas
plus
que
soi-même
Вероятно,
не
больше,
чем
самих
себя.
Tu
es
la
reine
de
ma
chambre
Ты
— королева
моей
комнаты,
Et
comme
la
première
fois
И
как
в
первый
раз
Tu
fais
Décembre
Ты
приносишь
декабрь,
Quand
tu
t'en
vas.
Когда
уходишь.
Et
pourtant
mon
Dieu
que
de
guerres
И
все
же,
Боже
мой,
сколько
было
войн
Et
que
de
morts
inavouées
И
как
много
не
признанных
смертей
De
tes
pensées.
Твоих
мыслей.
Connaît-on
la
femme
qu'on
aime
Знаем
ли
мы
женщину,
которую
любим,
Après
plus,
plus
de
vingt
ans
После
двадцати
с
лишним
лет?
Sans
doute
pas
plus
que
soi-même
Вероятно,
не
больше,
чем
самих
себя.
Tu
es
la
reine
d'un
royaume
Ты
— королева
королевства,
Dont
je
ne
serai
jamais
roi
В
котором
мне
никогда
не
быть
королем,
Et
mon
"at
home"
И
мой
дом
Il
est
chez
toi.
Находится
у
тебя.
Que
Dieu
fasse
que
je
te
donne
Дай
Бог,
чтобы
я
смог
подарить
тебе,
Après
tellement
d'années
d'enfer
После
стольких
лет
ада,
Un
bel
automne
Прекрасную
осень
Avant
l'hiver.
Перед
зимой.
Aime-t-on
la
femme
qu'on
aime
Любим
ли
мы
женщину,
которую
любим,
Après
plus
de
vingt
ans
После
двадцати
с
лишним
лет?
A
peu
près
autant
que
soi-même
Почти
так
же
сильно,
как
самих
себя.
Nous
fait
récolter
ce
qu'on
sème
Заставляет
нас
пожинать
то,
что
мы
посеяли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Album
Lama
date de sortie
25-11-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.