Serge Lama - La Fiancée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - La Fiancée




La Fiancée
Невеста
Timidement, les yeux baissés
Робо, глаза потупив,
Elle est venue, la fiancée
Вошла ты, моя невеста,
Dedans l'appartement de l'homme
В мою холостяцкую квартиру.
Elle est pour lui faire plaisir
Ты здесь, чтобы мне угодить,
Et pour répondre à son désir
И ответить на мое желание,
Elle est pour l'amour, en somme
Ты здесь ради любви, в общем.
Il lui a dit: "Je t'aime
Я сказал тебе: люблю тебя,
Viens donc chez moi"
Приходи ко мне".
Elle lui a dit: "Je t'aime"
Ты сказала мне: люблю тебя",
Et la voilà
И вот ты здесь.
Elle est entrée et elle a vu
Ты вошла и увидела
Le lavabo blanc et la rue
Белый умывальник и улицу
Pâle et grise par la fenêtre
Бледную и серую за окном,
Des journaux, des mégots partout
Газеты, окурки повсюду.
Elle a senti comme un dégoût
Ты почувствовала отвращение,
Mais elle n'a rien laissé paraître
Но ты ничего не показала.
Il lui disait: "Je t'aime
Я говорил тебе: люблю тебя,
Assied-toi là"
Садись сюда".
Elle lui disait: "Je t'aime
Ты говорила мне: люблю тебя,
C'est beau chez toi"
У тебя красиво".
Puis il a dénoué ses cheveux
Потом я распустил твои волосы,
Déboutonné sa robe bleue
Расстегнул твое синее платье,
Il a embrassé sa médaille
Поцеловал твой медальон.
Puis il est entré dans son corps
Потом я вошел в твое тело,
Et encore, encore et encore
И снова, снова и снова.
Il lui a fait comme une entaille
Я оставил на тебе след,
Il lui disait: "Je t'aime"
Я говорил тебе: люблю тебя",
Du bout des doigts
Кончиками пальцев.
Elle répondait: "Je t'aime
Ты отвечала: люблю тебя,
Enfin... je crois"
Кажется... наверное".
Elle a fait ce qu'il lui a dit
Ты делала то, что я тебе говорил,
Elle a pleuré, puis elle a ri
Ты плакала, потом смеялась,
Puis elle a fait semblant de geindre
Потом ты притворялась, что стонешь.
Il était content, si content
Я был доволен, так доволен,
Il n'avait pas perdu son temps
Я не терял времени зря,
Il aurait eu tort de se plaindre
Мне не на что было жаловаться.
Il lui criait: "Je t'aime
Я кричал тебе: люблю тебя,
Caresse-moi"
Ласкай меня".
Elle répétait: "Je t'aime"
Ты повторяла: люблю тебя",
Mais elle avait froid
Но тебе было холодно.
Puis elle a renoué ses cheveux
Потом ты собрала свои волосы,
Reboutonné sa robe bleue
Застегнула свое синее платье,
Elle a rajusté son corsage
Поправила свой корсаж.
Puis elle est rentrée dans l'hiver
Потом ты вернулась в зиму
Avec son jupon de travers
Со сбившейся юбкой,
Fin prête pour le mariage
Готовая к свадьбе,
Avec un goût amer
С горьким привкусом
Dans ses pensées
В своих мыслях.
Elle a étreint sa mère
Ты обняла свою мать,
La fiancée.
Невеста.





Writer(s): Jacques Datin, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.