Paroles et traduction Serge Lama - La Vie Lilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie Lilas
Сиреневая жизнь
Dessous
l'arbre
Под
деревом
Une
robe
bleue
Синее
платье
Une
robe
rouge
Красное
платье
Sous
un
ciel
d'hiver
Под
зимним
небом
Entre
gris
et
vert
Между
серым
и
зелёным
Qui
nuage
Которое
то
облако
Et
qui
pleure
à
moitié
То
плачет
вполголоса
Derrière
l'arbre
За
деревом
Un
bout
d'horizon
Край
горизонта
Pas
même
une
église
Даже
не
церковь
Juste
une
maison
Всего
лишь
дом
Est-ce
leur
maison
Их
ли
это
дом
Ou
bien
celle
des
moutons
Или
же
дом
овец
C'est
la
vie
Lilas
Это
жизнь,
Лилас,
Faite
de
métamorphoses
Состоящая
из
метаморфоз
C'est
la
vie
Lilas
Это
жизнь,
Лилас,
Quand
il
me
manque
quelque
chose
Когда
мне
чего-то
не
хватает
Dans
cette
vie-là
В
этой
жизни
Où
tu
n'es
pas
là
Где
тебя
нет
рядом
Et
que
pour
être
moins
triste
И
чтобы
быть
менее
грустным
Je
détaille
la
peinture
de
l'artiste
Я
рассматриваю
картину
художника
Et
ma
chambre
И
моя
комната
Devient
le
tableau
Становится
картиной
Sous
mes
pieds
Под
моими
ногами
La
campagne
humide
Влажная
сельская
местность
Est
comme
un
tapis
Словно
ковёр
De
terre
et
de
pluie
Из
земли
и
дождя
Elles
vont
s'y
allonger
Они
лягут
на
него
Robes
rouges
et
bleues
Красные
и
синие
платья
D'un
amour
sans
ride
Любви
без
морщин
Pour
se
consoler
Чтобы
утешиться
D'être
abandonnées
От
того,
что
брошены
Par
leur
petit
fiancé
Своим
маленьким
женихом
C'est
la
vie
Lilas
Это
жизнь,
Лилас,
Faite
de
toutes
ces
choses
Состоящая
из
всех
этих
вещей
C'est
la
vie
Lilas
Это
жизнь,
Лилас,
Quand
il
me
manque
quelque
chose
Когда
мне
чего-то
не
хватает
Dans
cette
vie-là
В
этой
жизни
Où
tu
n'es
pas
là
Где
тебя
нет
рядом
Où
je
reste
seul
en
piste
Где
я
остаюсь
один
на
сцене
C'est
ma
vie
Lilas
Это
моя
жизнь,
Лилас,
Moitié
bleue
et
moitié
rose
Наполовину
синяя
и
наполовину
розовая
C'est
ma
vie
Lilas
Это
моя
жизнь,
Лилас,
Quand
il
me
manque
quelque
chose
Когда
мне
чего-то
не
хватает
Dans
cette
vie-là
В
этой
жизни
Où
tu
n'es
pas
là
Где
тебя
нет
рядом
Et
que
pour
être
moins
triste
И
чтобы
быть
менее
грустным
Je
retouche
la
peinture
de
l'artiste
Я
подправляю
картину
художника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alice dona, serge lama
Album
L'ami
date de sortie
10-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.