Serge Lama - Le 15 Juillet À 5 Heures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Le 15 Juillet À 5 Heures




Ta voix murmure
Твой голос шепчет
Tranquille et sûre
Тихо и безопасно
Comme un vieux disque qu'on écoute
Как старая пластинка, которую мы слушаем
Un verre de whisky à la main
Стакан виски в руке
Sous la véranda, on s'installe
Под верандой мы устраиваемся
Dans un bruit feutré de sandales
В приглушенном звуке сандалий
Devant un parterre de fleurs
Перед клумбой с цветами
Le 15 juillet à 5 heures
15 июля в 5 часов
Le vent s'épuise sur la remise
Ветер кончается на сарае
Mon piano s'endort enfin
Мое пианино наконец засыпает
Après une nuit de chagrin
После ночи горя
Sous le parasol du feuillage
Под зонтиком листвы
Le vent feuillette page à page
Ветер перелистывает страницу за страницей
Le livre de notre bonheur
Книга нашего счастья
Le 15 juillet à 5 heures
15 июля в 5 часов
Dans la maison de Frédérique
В доме Фредерика
Tu as classé quelques bouquins
Ты классифицировал несколько книг
Tu as disposé quelques fleurs
Ты разложила несколько цветов.
Cueillies fraîches de ce matin
Свежее, собранное сегодня утром
À ta main, une cigarette grésille
В твоей руке дымится сигарета
On mange du melon
Мы едим дыню
Hormis la chanson des frelons
Кроме песни шершней
Nous n'avons plus rien dans la tête
У нас больше нет ничего в голове
Dans la maison de Frédérique
В доме Фредерика
Éblouis comme deux enfants
Ослепленные, как двое детей
Tu me parles d'anciens amants
Ты говоришь мне о бывших любовниках
Moi, de mes maîtresses d'avant
Я, из моих прежних любовниц.
Tu croques du raisin bien tendre
Ты жуешь нежный виноград
Des grappes lourdes couleur d'encre
Тяжелые гроздья цветных чернил
Je ferai du café tout à l'heure
Я сейчас сварю кофе.
Le 15 juillet à 5 heures
15 июля в 5 часов
Presqu'irréelle
Почти нереально
Tu es si belle
Ты такая красивая.
Entre mes cils tu apparais
Между моими ресницами ты появляешься
Comme une dame d'y a longtemps
Как леди давным - давно
Je t'ai aimée ailleurs peut-être
Возможно, я любил тебя в другом месте.
Il faut que j'écrive une lettre
Мне нужно написать письмо.
À un vieil ami qui se meurt
Старому другу, который умирает
Le 15 juillet à 5 heures
15 июля в 5 часов
Demain c'est triste
Завтра будет грустно
La vie d'artiste
Жизнь художника
On reprendra la vie d'avant
Мы вернемся к прежней жизни
L'appartement l'on s'ennuie
Квартира, где нам скучно
On invitera Frédérique
Мы пригласим Фредерика.
Mes frères, tes sœurs, toute la clique
Мои братья, твои сестры, вся клика.
Il ne restera qu'une odeur
Останется только запах
Du 15 juillet à 5 heures
С 15 июля до 5 часов





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.