Paroles et traduction Serge Lama - Le bouffon du roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bouffon du roi
The king's jester
J′étais
le
brûleur
de
cervelles
I
was
the
brain
burner
C'était
moi
le
roi
des
bourreaux
I
was
the
king
of
executioners
Ils
ont
pris
leurs
caravelles
They
took
their
caravels
Pour
me
conduire
au
château
To
take
me
to
the
castle
Ils
m′ont
bouclé
dans
une
cave
They
locked
me
in
a
dungeon
Un
sale
trou
verrouillé
A
dirty,
locked
hole
J'étais
au
rang
d'esclave
I
was
a
slave
Mais
j′ai
su
me
débrouiller
But
I
could
handle
it
Car
je
suis,
je
suis,
je
suis
le
bouffon
du
roi
Because
I
am,
I
am,
I
am
the
king's
jester
Car
je
suis,
je
suis,
je
suis,
je
suis,
je
suis,
le
bouffon
du
roi
Because
I
am,
I
am,
I
am,
I
am,
I
am,
the
king's
jester
II
me
faut
casser
des
vitres
I
have
to
break
windows
Pour
faire
rire
les
courtisans
To
make
the
courtiers
laugh
Sur
les
tréteaux
faire
le
pitre
To
play
the
fool
on
the
stage
Pour
amuser
les
enfants
To
entertain
the
children
Dix
ans
de
service,
mais
j′ai
des
vices
Ten
years
of
service,
but
I
have
vices
Qui
veulent
se
libérer
That
want
to
be
freed
Je
passe
mon
temps
à
tuer
le
temps
I
spend
my
time
killing
time
À
coups
de
verre
pilé
With
broken
glass
Quand
je
vois
passer
des
ânes
When
I
see
donkeys
passing
by
En
bas
sur
le
pont-levis
Down
on
the
drawbridge
Je
rêve
de
leur
casser
le
crâne
I
dream
of
smashing
their
skulls
J'y
pense
toutes
les
nuits
I
think
about
it
every
night
Je
perds
le
pôle
au
fond
de
ma
piaule
I
lose
my
mind
in
my
little
room
À
compter
mes
deniers
Counting
my
pennies
Je
ne
suis
pas
roi
mais
I
am
not
a
king
but
J′ai
de
quoi
me
faire
couronner
I
have
the
wherewithal
to
get
crowned
Premier
confident
de
la
reine
First
confidant
of
the
queen
Je
connais
tous
ses
contours
I
know
all
her
curves
Je
vais
goûter
la
verveine
I
will
taste
the
verbena
Chez
elle
le
soir
dans
la
tour
In
her
room
in
the
tower
in
the
evening
J'ai
un
serpent
dans
le
tympan
I
have
a
serpent
in
my
eardrum
Qui
voudrait
sortir
That
wants
to
get
out
Elle
me
donne
des
chiens,
je
vais
dans
les
coins
She
gives
me
dogs,
I
go
in
the
corners
Pour
les
faire
souffrir
To
make
them
suffer
Un
jour
je
passerai
la
barrière
One
day
I
will
pass
the
barrier
Je
sauterai
le
fossé
I
will
jump
the
ditch
J′irai
dans
un
cimetière
I
will
go
to
a
cemetery
Pour
apprendre
à
respirer
To
learn
how
to
breathe
Sous
un
cyprès
je
me
coucherai
I
will
lie
down
under
a
cypress
tree
Puis
je
m'endormirai
And
then
I
will
fall
asleep
Entre
mes
doigts
je
tiendrai
des
croix
I
will
hold
crosses
in
my
fingers
J′adore
les
fleurs
fanées
I
love
withered
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marguerite Laforet, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.