Serge Lama - Le Chanteur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Lama - Le Chanteur




Le Chanteur
The Singer
On a collé l'autre jour ses photos dans les rues
The other day they pasted his pictures in the streets
Ça faisait presque deux ans qu'il n'était pas venu
It had been almost two years since he had come
Dans les théâtres l'hiver
In the theaters in the winter
Il nous invente la mer
He invents the sea
L'été sous les chapiteaux
Summer under the big tops
Il nous fait les oiseaux
He makes us the birds
Sous le soleil ambulant de quelques projecteurs
Under the mobile sun of some spotlights
Il se fait bronzer tous les soirs sur le coup des onze heures
He gets a tan every night around eleven
Il nous fait croire un moment
He makes us believe for a moment
Qu'il est devenu notre amant
That he has become our lover
Juste le temps c'est bien court
Just for a short time
D'une chanson d'amour
Of a love song
On est venu ce soir voir le chanteur
We came tonight to see the singer
Le chanteur qu'il faut voir celui qui rit celui qui pleure
The singer you have to see, the one who laughs, the one who cries
Si l'on en croît les journaux on le verra debout
If you believe the newspapers, we'll see him standing
Après l'avoir attendu les deux pieds dans la boue
After waiting for him with both feet in the mud
Comme on sera pas bien placé
As we will not be well placed
On en verra que la moitié
We will see only half of it
Mais la moitié qu'on verra
But the half that we will see
On s'en contentera
We will be satisfied with it
On est venu ce soir voir le chanteur
We came tonight to see the singer
Le chanteur qu'il faut voir celui qui rit celui qui pleure
The singer you have to see, the one who laughs, the one who cries
Vers les minuit et demi finira le hasard
Around half past twelve the chance will end
On l'emportera chez nous au fond de nos mémoires
We will take him home, into our memories
Peut-être que lui aussi
Maybe he too
Nous emportera chez lui
Will take us to his home
Pour effeuiller nos mémoires
To leaf through our memories
Nos visages d'un soir
Our faces from that evening
On est venu ce soir voir le chanteur
We came tonight to see the singer
Le chanteur qu'il faut voir celui qui rit celui qui pleure
The singer you have to see, the one who laughs, the one who cries
On est venu ce soir voir le chanteur
We came tonight to see the singer
Et il peut bien pleuvoir le cœur rempli d'espoir
And it may well rain, my heart is filled with hope
On est venu ce soir voir le chanteur
We came tonight to see the singer





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.