Paroles et traduction Serge Lama - Le Chanteur
On
a
collé
l'autre
jour
ses
photos
dans
les
rues
На
днях
мы
расклеили
его
фотографии
на
улицах.
Ça
faisait
presque
deux
ans
qu'il
n'était
pas
venu
Прошло
почти
два
года
с
тех
пор,
как
он
не
приезжал
Dans
les
théâtres
l'hiver
В
театрах
зимой
Il
nous
invente
la
mer
Он
придумывает
нам
море
L'été
sous
les
chapiteaux
Лето
под
шатрами
Il
nous
fait
les
oiseaux
Мы
птицы
Sous
le
soleil
ambulant
de
quelques
projecteurs
Под
ходячим
солнцем
нескольких
прожекторов
Il
se
fait
bronzer
tous
les
soirs
sur
le
coup
des
onze
heures
Он
загорает
каждый
вечер
ровно
в
одиннадцать
часов.
Il
nous
fait
croire
un
moment
Он
заставляет
нас
поверить
на
мгновение
Qu'il
est
devenu
notre
amant
Что
он
стал
нашим
любовником
Juste
le
temps
c'est
bien
court
Просто
времени
у
нас
очень
мало
D'une
chanson
d'amour
Песни
любви
On
est
venu
ce
soir
voir
le
chanteur
Мы
пришли
сегодня
вечером
к
певцу.
Le
chanteur
qu'il
faut
voir
celui
qui
rit
celui
qui
pleure
Певца
нужно
видеть
тем,
кто
смеется,
тем,
кто
плачет
Si
l'on
en
croît
les
journaux
on
le
verra
debout
Если
мы
вырастим
из
него
газеты,
мы
увидим
его
стоящим
Après
l'avoir
attendu
les
deux
pieds
dans
la
boue
После
того,
как
он
ждал,
стоя
обеими
ногами
в
грязи
Comme
on
sera
pas
bien
placé
Как
нам
будет
хорошо
On
en
verra
que
la
moitié
Мы
увидим,
что
половина
из
них
Mais
la
moitié
qu'on
verra
Но
ту
половину,
которую
мы
увидим
On
s'en
contentera
Мы
только
On
est
venu
ce
soir
voir
le
chanteur
Мы
пришли
сегодня
вечером
к
певцу.
Le
chanteur
qu'il
faut
voir
celui
qui
rit
celui
qui
pleure
Певца
нужно
видеть
тем,
кто
смеется,
тем,
кто
плачет
Vers
les
minuit
et
demi
finira
le
hasard
Около
полутора
часов
вечера
закончится
случайность
On
l'emportera
chez
nous
au
fond
de
nos
mémoires
Мы
возьмем
его
с
собой
домой
в
глубине
наших
воспоминаний
Peut-être
que
lui
aussi
Может
быть,
он
тоже
Nous
emportera
chez
lui
Отвезет
нас
домой.
Pour
effeuiller
nos
mémoires
Чтобы
стереть
наши
воспоминания
Nos
visages
d'un
soir
Наши
лица
на
одну
ночь
On
est
venu
ce
soir
voir
le
chanteur
Мы
пришли
сегодня
вечером
к
певцу.
Le
chanteur
qu'il
faut
voir
celui
qui
rit
celui
qui
pleure
Певца
нужно
видеть
тем,
кто
смеется,
тем,
кто
плачет
On
est
venu
ce
soir
voir
le
chanteur
Мы
пришли
сегодня
вечером
к
певцу.
Et
il
peut
bien
pleuvoir
le
cœur
rempli
d'espoir
И
вполне
может
пойти
дождь
из
сердца,
наполненного
надеждой
On
est
venu
ce
soir
voir
le
chanteur
Мы
пришли
сегодня
вечером
к
певцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.