Paroles et traduction Serge Lama - Le Dimanche En Famille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Dimanche En Famille
Воскресенье в семье
Le
Dimanche
En
Famille
(Serge
Lama)
Воскресенье
в
семье
(Serge
Lama)
Le
train
déraille,
il
est
tout
seul
Поезд
сошёл
с
рельс,
он
совсем
один,
Le
ciel
est
bas
comme
un
cercueil
Небо
низкое,
словно
гроб,
Il
est
étendu
sous
la
pluie
Он
лежит
под
дождём,
Le
train
déraille,
il
est
tout
seul
Поезд
сошёл
с
рельс,
он
совсем
один,
Il
pense
à
elle
avec
son
deuil
Он
думает
о
ней,
о
своей
утрате,
Avant
de
sombrer
dans
sa
nuit
Перед
тем,
как
погрузиться
в
ночь.
Il
ne
sera
pas
le
père
de
son
enfant
Он
не
станет
отцом
её
ребёнка,
Mais
en
famille
onl'évoquera
souvent
Но
в
семье
его
будут
часто
вспоминать.
Le
Dimanche
En
Famille
Воскресенье
в
семье,
Devant
l'éternel
gigot
Перед
неизменным
бараньим
окороком,
Grand
mère,
grand
père,
la
fille
Бабушка,
дедушка,
дочь,
Tout
le
monde
y
va
d'son
sanglot
Все
льют
слёзы,
On
emmène
au
cimetière
Берут
малыша
на
кладбище,
Le
p'tit
pour
faire
sa
prière
Чтобы
он
помолился,
Qui
pleure
surtout
de
voir
pleurer
grand
mère
Который
плачет,
в
основном,
видя
плачущую
бабушку.
Grand
mère
qui
dit
tout
le
temps
Бабушка,
которая
всё
время
говорит,
Qu'elle
aurait
pu
sa
maman
Что
она
могла
бы
быть
его
матерью,
Avoir
une
fille
digne
Иметь
достойную
дочь,
Aller
au
square
voir
les
cygnes
Гулять
в
сквере,
смотреть
на
лебедей,
Puis
on
rentre
à
Clichy
Потом
возвращаться
в
Клиши,
Finir
les
restes
de
midi
Доедать
остатки
обеда,
Et
puis
chacun
va
s'noyer
dans
son
lit
А
потом
каждый
утопает
в
своей
постели.
Les
années
passent,
elle
est
toute
seule
Годы
идут,
она
совсем
одна,
Un
autre
arrive
avec
des
fleurs
Появляется
другой
с
цветами,
Il
attend
des
heurers
sous
la
pluie
Он
ждёт
счастливых
часов
под
дождём,
Les
années
passent,
elle
est
toute
seule
Годы
идут,
она
совсем
одна,
Elle
en
a
marre
de
voir
sa
gueule
Ей
надоело
видеть
своё
лицо,
Qui
se
déssèche,
elle
lui
dit
oui
Которое
увядает,
она
говорит
ему
"да".
Il
deviendra
le
père
de
son
enfant
Он
станет
отцом
её
ребёнка,
Mais
en
famille,
on
rabachera
souvent
Но
в
семье
будут
часто
повторять,
Le
Dimanche
En
Famille
Воскресенье
в
семье,
On
redira
devant
lui
Вновь
перед
ним
будут
говорить,
L'ancien
mari
de
la
fille
О
бывшем
муже
дочери,
Avait
l'avenir
devant
lui
У
которого
было
всё
будущее
впереди.
Il
mènera
au
cimetière
Он
поведёт
на
кладбище
Le
petit
pour
faire
sa
prière
Малыша,
чтобы
тот
помолился,
Sous
le
mépris
de
la
tribu
entière
Под
презрительными
взглядами
всей
семьи.
Grand
mère
continuera
à
dire
au
p'tit
que
le
défunt,
Бабушка
продолжит
говорить
малышу,
что
покойный,
Son
seul
son
vrai
papa
serait
devenu
quelqu'un
Его
единственный
настоящий
отец,
стал
бы
кем-то.
Mais
le
petit
qui
devient
grand
Но
малыш,
который
становится
взрослым,
Se
dit
que
dans
quelque
temps
Думает,
что
через
некоторое
время,
Il
sera
majeur
et
qu'il
foutera
le
camps
Он
станет
совершеннолетним
и
сбежит
отсюда.
Et
basta
la
famille,
le
dimanche
les
haricots
И
хватит
с
меня
семьи,
воскресений
и
фасоли,
Quand
je
passerais
cette
grille
Когда
я
пройду
через
эти
ворота,
Je
ne
reviendrai
pas
de
sitôt
Я
не
вернусь
сюда
так
скоро.
J'irai
plus
au
cimetière
Я
больше
не
пойду
на
кладбище,
J'ferai
plus
jamais
ma
prière
Я
больше
никогда
не
буду
молиться,
Avant
de
partir
j'dirais
merde
à
grand
mère
Перед
уходом
я
скажу
бабушке:
"К
чёрту!".
Maman,
maman,
toi
j't'en
veux
pas
Мама,
мама,
я
на
тебя
не
злюсь,
Mais
c'est
pas
ma
faute
à
moi
Но
я
не
виноват,
Si
tu
n'as
pas
compris
Что
ты
не
поняла,
Qu'il
fallait
te
tirer
d'ici
Что
нужно
было
убираться
отсюда.
Chacun
sa
vie,
son
cur,
son
cul
et
service
compris
У
каждого
своя
жизнь,
своё
сердце,
своя
задница,
и
полный
пансион.
Remords
allez
voir
là-bas
si
j'y
suis
Угрызения
совести,
идите
и
посмотрите
там,
есть
ли
я.
Plus
jamais
la
famille
Больше
никогда
семья,
Plus
jamais
la
famille
Больше
никогда
семья,
Plus
jamais
la
famille
Больше
никогда
семья,
Non
plus
jamais,
jamais...
Нет,
больше
никогда,
никогда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.