Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sens
en
moi
de
l'infini
Ich
spüre
in
mir
das
Unendliche
Il
me
démange
des
étoiles
Es
jucken
mich
die
Sterne
Il
flotte
des
bateaux
à
voiles
Es
treiben
Segelschiffe
dahin
Il
flotte
des
ignominies
Es
treiben
Schandtaten
Des
prisonniers
que
l'on
massacre
Gefangene,
die
man
niedermetzelt
Un
duc
d'Enghien
qui
meure
Ein
Herzog
von
Enghien
stirbt
Un
sacre,
mes
frères
qui
me
renient
Eine
Krönung,
Brüder,
die
mich
verleugnen
Je
sens
en
moi
de
l'infini
Ich
spüre
in
mir
das
Unendliche
De
l'arbre
du
temps
qui
s'enfuit
Vom
Baum
der
Zeit,
der
entflieht
Tombent
des
baisers
innombrables
Fallen
unzählige
Küsse
Des
châteaux
de
pierre,
mon
puits
Steinerne
Schlösser,
mein
Brunnen
Reste
la
mer,
autour
du
sable
Bleibt
das
Meer,
um
den
Sand
Et
l'espace
qui
se
réduit
Und
der
Raum,
der
schrumpft
Et
la
mémoire
inexorable
Und
das
unerbittliche
Gedächtnis
Je
sens
en
moi
de
l'infini
Ich
spüre
in
mir
das
Unendliche
Il
me
démange
des
étoiles
Es
jucken
mich
die
Sterne
Il
flotte
des
bateaux
à
voile
Es
treiben
Segelschiffe
dahin
Il
flotte
des
ignominies
Es
treiben
Schandtaten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Album
Napoleon
date de sortie
10-12-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.