Paroles et traduction Serge Lama - Le dernier baiser
Le dernier baiser
One Last Kiss
Le
dernier
baiser
One
Last
Kiss
On
l'ignore
encore
pourtant
c'est
Le
dernier
baiser
We
don't
know
yet,
and
yet
it's
the
last
kiss
Le
dernier
accord
sur
une
guitare
brisée
The
last
chord
on
a
broken
guitar
Le
point
d'orgue
au
milieu
d'un
chef-d'Åâ
uvre
inachevé
The
climax
in
the
middle
of
an
unfinished
masterpiece
Le
dernier
baiser
One
last
kiss
C'est
la
barque
qui
chavire
en
plein
cÅâ
ur
de
juillet
It's
the
boat
that
capsizes
in
the
heart
of
July
Sur
un
étang
calme
et
plat
comme
nos
destinées
On
a
calm
and
flat
pond
like
our
destinies
C'est
la
fleur
qui
tombe
morte
avant
d'être
fanée
It's
the
flower
that
falls
dead
before
it
fades
Mes
lèvres
baisent
et
rebaisent
encore
tes
lettres
parfumées
My
lips
kiss
and
kiss
again
your
fragrant
letters
Comme
des
petits
bouts
de
ton
corps
que
j'ai
tellement
aimé
Like
little
pieces
of
your
body
that
I
loved
so
much
Des
pleurs
immobiles,
roulent
inutiles
de
mes
yeux
à
mes
lèvres
Unmoving
tears,
rolling
uselessly
from
my
eyes
to
my
lips
Le
dernier
baiser
One
last
kiss
Il
me
trouble
encore
et
pourtant
c'était
le
dernier
It
still
troubles
me
and
yet
it
was
the
last
one
L'automne
est
au
bord
du
dernier
soleil
de
l'été
Autumn
is
on
the
edge
of
summer's
last
sun
Comme
on
dit
dans
les
chansons
il
faut
s'y
résigner
As
they
say
in
the
songs,
we
must
resign
ourselves
to
it
Le
dernier
baiser
The
last
kiss
C'est
le
train
qu'on
prend
sans
savoir
qu'il
va
dérailler
It's
the
train
we
take
without
knowing
it
will
derail
L'avion
qu'une
bombe
en
plein
vol
va
pulvériser
The
plane
that
a
bomb
will
pulverize
in
mid-flight
La
naufrage
à
deux
dont
un
seul
sortira
vainqueur
The
shipwreck
from
which
only
one
will
emerge
victorious
Je
griffe
les
draps
où
tu
dormais
I
scratch
the
sheets
where
you
slept
Je
froisse
le
tissu
de
la
robe
que
tu
as
laissée
I
crumple
the
fabric
of
the
dress
you
left
behind
Comme
un
remords
de
plus
Like
one
more
regret
Et
ma
bouche
avide
ne
mord
que
le
vide
de
mes
nuits
And
my
hungry
mouth
bites
only
the
emptiness
of
my
nights
Sans
tes
lèvres
Without
your
lips
Ton
dernier
baiser
il
avait
le
goût
du
café
le
matin
Your
last
kiss
tasted
of
coffee
in
the
morning
Le
goût
du
beurre
frais,
le
goût
du
pain
The
taste
of
fresh
butter,
the
taste
of
bread
C'était
ton
dernier
baiser.
It
was
your
last
kiss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alice dona, serge lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.