Serge Lama - Le dernier baiser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Le dernier baiser




Le dernier baiser
Последний поцелуй
On l'ignore encore pourtant c'est Le dernier baiser
Мы еще не знаем, но это последний поцелуй
Le dernier accord sur une guitare brisée
Последний аккорд на сломанной гитаре
Le point d'orgue au milieu d'un chef-d'Åâ uvre inachevé
Центр внимания посреди незавершенного шедевра
Le dernier baiser
Последний поцелуй
C'est la barque qui chavire en plein cÅâ ur de juillet
Это лодка, которая плавает в середине июля.
Sur un étang calme et plat comme nos destinées
На тихом и ровном пруду, как наши судьбы
C'est la fleur qui tombe morte avant d'être fanée
Это цветок, который падает мертвым, прежде чем увянет
Mes lèvres baisent et rebaisent encore tes lettres parfumées
Мои губы поцелуи и снова восстанавливают твои ароматные буквы
Comme des petits bouts de ton corps que j'ai tellement aimé
Как маленькие кусочки твоего тела, которые я так любил
Des pleurs immobiles, roulent inutiles de mes yeux à mes lèvres
Неподвижные рыдания, бессмысленные перекатывающиеся с моих глаз на мои губы
Le dernier baiser
Последний поцелуй
Il me trouble encore et pourtant c'était le dernier
Он все еще беспокоит меня, и все же это был последний
L'automne est au bord du dernier soleil de l'été
Осень на пороге последнего летнего солнца
Comme on dit dans les chansons il faut s'y résigner
Как говорится в песнях, с этим нужно смириться
Le dernier baiser
Последний поцелуй
C'est le train qu'on prend sans savoir qu'il va dérailler
Это поезд, на который мы садимся, не зная, что он сойдет с рельсов.
L'avion qu'une bombe en plein vol va pulvériser
Самолет, который взорвет бомба в полете
La naufrage à deux dont un seul sortira vainqueur
Кораблекрушение для двоих, из которых только один выйдет победителем
Je griffe les draps tu dormais
Я царапаю простыни, где ты спал.
Je froisse le tissu de la robe que tu as laissée
Я сминаю ткань платья, которое ты оставила.
Comme un remords de plus
Как еще одно раскаяние
Et ma bouche avide ne mord que le vide de mes nuits
И Мой жадный рот кусает только пустоту моих ночей
Sans tes lèvres
Без твоих губ.
Ton dernier baiser il avait le goût du café le matin
Твой последний поцелуй был на вкус как утренний кофе.
Le goût du beurre frais, le goût du pain
Вкус свежего масла, вкус хлеба
C'était ton dernier baiser.
Это был твой последний поцелуй.





Writer(s): alice dona, serge lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.