Serge Lama - Les ballons rouges (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Les ballons rouges (live)




Je n'ai pas eu de ballon rouge
У меня не было красного шара
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
Dans ces provinces rien ne bouge
В этих провинциях, где ничего не движется
Tous mes ballons étaient crevés
Все мои воздушные шары были проколоты
Je n'ai pas eu de vrai vacances
У меня не было настоящего отпуска
Seul, face à face avec la mer
Один, лицом к лицу с морем
Quand le c? ur rythme la cadence
Когда на С? в темпе темпа
Des mouettes qui nagent dans l'air
Чайки, плавающие в воздухе
(Refrain)
(Припев)
J'ai rien d'mandé, je n'ai rien eu
У меня ничего не было, у меня ничего не было
J'ai rien donné, j'ai rien reçu
Я ничего не дал, я ничего не получил
Je n'ai jamais joué aux billes
Я никогда не играл в мяч
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
J'étais cloué dans ma famille
Я был привязан к своей семье
Comme un martyr à son bûcher
Как мученик на костре своем
Je n'ai pas eu de promenade
У меня не было прогулки
Seul, face à face avec le vent
Один, лицом к лицу с ветром
Je lisais le Marquis de Sade
Я читал маркиза де Сада.
Et j'aimais déjà les divans
И мне уже нравились диваны.
(Au Refrain)
Припеве)
Les fées n'étaient pas du voyage
Феи были не из путешествий
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
Elles vivaient de leurs avantages
Они жили на свои блага
Elles étaient toutes syndiquées
Все они были членами профсоюзов
Je n'ai pas vu dans les étoiles
Я не видел в звездах
Le carrosse de Cendrillon
Карета Золушки
La mienne avait une robe sale
На моей было грязное платье
Mais elle n'avait pas de chaussons
Но у нее не было тапочек
(Au Refrain)
Припеве)
Pourtant j'avais déjà la chance
Но я уже повезло
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
De ne pas attacher d'importance
Чтобы не придавать значения
A ce que les autres pensaient
О том, что думали другие
Et je n'ai pas vu dans l'Histoire
И я не видел этого в истории
Quelque guerrier ou quelque roi
Какой-нибудь воин или какой-нибудь король
Assoiffé de règne ou de gloire
Жаждущий царствования или славы
Qui soit plus orgueilleux que moi
Кто гордее меня, чем я
J'ai rien d'mandé, je n'ai rien eu
У меня ничего не было, у меня ничего не было
Mais j'ai fait ... ce que j'ai voulu ...
Но я сделал ... то, что хотел ...





Writer(s): Yves Gilbert, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.