Serge Lama - Les petites fées - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Les petites fées




Les petites fées qui suivent les vedettes au petit trot
Маленькие феи, которые следуют за звездами мелкой рысью
C'est qu'elles ne savent plus lire dans les contes de Perrault
Дело в том, что они больше не умеют читать в сказках Перро
On est sorti sans carrosse de leurs livres, de leurs songes
Мы вышли без кареты из их книг, из их снов
Pour venir, en chair en os, leur raconter des mensonges
Чтобы прийти во плоти и рассказать им ложь
Elles nous regardent comme en vitrines des magasins
Они смотрят на нас, как на витрины магазинов,
Elles nous regardent comme des poupées, comme des pantins
они смотрят на нас, как на кукол, как на марионеток,
Elles nous regardent comme un jouet qu'elles n'ont pas eu
они смотрят на нас, как на игрушку, которой у них не было,
Comme un conte d'enfant qu'elles n'ont jamais lu.
как на детскую сказку, которую они никогда не читали.
Les petites fées qui suivent les vedettes au petit trot
Маленькие феи, которые следуют за звездами мелкой рысью
Elles s'en vont à la dérive, au gré des courants radio
Они плывут по течению, по воле радиоволн
Qui sont les fées Carabosse de ces apprenties sorcières
Кто такие волшебные Карабосы этих учениц ведьм
En poussant ces pauvres gosses au fond de nos souricières?
Заталкивая этих бедных детей глубоко в наши мышеловки?
Elles nous regardent hypnotisées comme des chats
Они смотрят на нас как загипнотизированные, как кошки
Elles nous regardent et leurs yeux ont de l'estomac
Они смотрят на нас, и в их глазах появляется живот
Elles nous regardent et sont prêtes à tout pour un rien
Они смотрят на нас и готовы на все ради чего угодно
Un rien d'amour, même s'il est sans lendemain
Ничего о любви, даже если у нее нет завтрашнего дня
Elles nous regardent et leurs regards adolescents
Они смотрят на нас и их подростковые взгляды
Qui nous regardent, nous font rajeunir de cent ans
Которые смотрят на нас, заставляют нас выглядеть моложе На сто лет
Elles nous regardent avec des yeux qui sont si grands
они смотрят на нас такими большими глазами
Qu'elles nous obligent parfois à tomber dedans
Что они иногда заставляют нас впадать в это
Et c'est peut-être bien pour ça qu'elles nous regardent.
И, возможно, именно поэтому они смотрят на нас.





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.