Paroles et traduction Serge Lama - Les ports de l'Atlantique
Les ports de l'Atlantique
The Atlantic Ports
Blancheur
de
brume
Whiteness
of
mist
Comme
une
plume
Like
a
feather
Telle
est
l'écume
Such
is
the
foam
Qui
m'emporte
au
loin
That
carries
me
away
Quand
l'aube
danse
When
the
dawn
dance
Sans
discordance
Without
discord
À
la
cadence
To
the
rhythm
De
cet
air
marin
Of
this
sea
air
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
I
love
the
ports
of
the
Atlantic
Quand
les
sirènes
vont
gueulant
When
the
sirens
go
screaming
L'inconstance
des
goélands
The
inconstancy
of
the
seagulls
Qui
m'escortent
vers
l'Amérique
Who
escort
me
towards
America
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
I
love
the
ports
of
the
Atlantic
Quand
grincent
les
premiers
regrets
When
the
first
regrets
creak
Dans
les
remous
de
la
marée
In
the
eddies
of
the
tide
Qui
s'étire
vers
l'Amérique
Which
stretches
towards
America
La
nuit
est
morte
The
night
is
dead
Devant
ta
porte
Outside
your
door
Mais
que
m'importe
But
what
does
it
matter
to
me
J'ai
si
mal
aux
reins
My
back
hurts
so
much
L'aube
s'habille
The
dawn
is
getting
dressed
Le
long
des
grilles
Along
the
gates
Autant
pour
les
filles
As
much
for
the
girls
Que
pour
les
marins
And
for
the
sailors
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
I
love
the
ports
of
the
Atlantic
Et
cette
odeur
de
fin
d'amour
And
this
smell
of
the
end
of
love
Que
dissipe
le
petit
jour
Which
the
dawn
dispels
Qui
se
lève
vers
l'Amérique
Which
rises
towards
America
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
I
love
the
ports
of
the
Atlantic
Avec
leurs
airs
de
gigolo
With
their
airs
of
a
gigolo
Et
l'indifférence
de
l'eau
And
the
indifference
of
the
water
Qui
s'étire
vers
l'Amérique
Which
stretches
towards
America
L'aube
s'allume
The
dawn
lights
up
Couleur
de
plume
Feather-coloured
Le
vent
consume
The
wind
consumes
Le
moindre
chagrin
The
slightest
sorrow
La
nuit
s'achève
The
night
is
over
Le
jour
se
lève
The
day
is
breaking
Va
vers
ton
rêve
Go
towards
your
dream
Pauvre
musicien
Poor
musician
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
I
love
the
ports
of
the
Atlantic
La
grisaille
de
l'horizon
The
greyness
of
the
horizon
Où
se
teignent
les
illusions
Where
illusions
are
tinged
De
ceux
qui
vont
en
Amérique
Of
those
who
go
to
America
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
I
love
the
ports
of
the
Atlantic
Et
le
regard
de
conquérant
And
the
look
of
a
conqueror
De
ceux
qui
se
mettent
en
rang
Of
those
who
set
themselves
up
in
ranks
Pour
découvrir
leur
Amérique
To
discover
their
America
Je
les
ai
tenus
contre
moi
I
held
them
against
me
Avec
leur
envie
de
partir
With
their
eagerness
to
leave
Avec
leur
envie
de
mourir
With
their
urge
to
die
Tout
comme
moi
tout
comme
moi
Just
like
me,
just
like
me
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
I
love
the
ports
of
the
Atlantic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.