Paroles et traduction Serge Lama - Les Ballons Rouges - Live A Marigny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Ballons Rouges - Live A Marigny
Красные шары - Концерт в "Мариньи"
Je
n'ai
pas
eu
de
ballon
rouge
У
меня
не
было
красного
шара,
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
Когда
я
был
мальчишкой
в
своем
квартале.
Dans
ces
provinces
où
rien
ne
bouge
В
той
глубинке,
где
всё
было
по-старому,
Tous
mes
ballons
étaient
crevés
Все
мои
шары
были
лопнуты.
Je
n'ai
pas
eu
de
vrai
vacances
У
меня
не
было
настоящих
каникул,
Seul,
face
à
face
avec
la
mer
Наедине
с
морем,
Quand
le
cœur
rythme
la
cadence
Когда
сердце
бьется
в
такт
Des
mouettes
qui
nagent
dans
l'air
Чайкам,
что
парят
в
воздухе.
J'ai
rien
d'mandé,
je
n'ai
rien
eu
Я
ничего
не
просил,
ничего
не
получал,
J'ai
rien
donné,
j'ai
rien
reçu
Я
ничего
не
дал,
ничего
не
взял.
Je
n'ai
jamais
joué
aux
billes
Я
никогда
не
играл
в
шарики,
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
Когда
я
был
мальчишкой
в
своем
квартале.
J'étais
cloué
dans
ma
famille
Я
был
прикован
к
своей
семье,
Comme
un
martyr
à
son
bûcher
Как
мученик
к
своему
костру.
Je
n'ai
pas
eu
de
promenade
У
меня
не
было
прогулок
Seul,
face
à
face
avec
le
vent
Наедине
с
ветром,
Je
lisais
le
Marquis
de
Sade
Я
читал
Маркиза
де
Сада
Et
j'aimais
déjà
les
divans
И
уже
любил
диваны.
J'ai
rien
d'mandé,
je
n'ai
rien
eu
Я
ничего
не
просил,
ничего
не
получал,
J'ai
rien
donné,
j'ai
rien
reçu
Я
ничего
не
дал,
ничего
не
взял.
Les
fées
n'étaient
pas
du
voyage
Фей
не
было
в
моей
жизни,
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
Когда
я
был
мальчишкой
в
своем
квартале.
Elles
vivaient
de
leurs
avantages
Они
жили
своими
привилегиями,
Elles
étaient
toutes
syndiquées
Они
все
были
в
профсоюзе.
Je
n'ai
pas
vu
dans
les
étoiles
Я
не
видел
в
звездах
Le
carrosse
de
Cendrillon
Карету
Золушки.
La
mienne
avait
une
robe
sale
У
моей
была
грязная
рубашка,
Mais
elle
n'avait
pas
de
chaussons
Но
у
нее
не
было
туфель.
J'ai
rien
d'mandé,
je
n'ai
rien
eu
Я
ничего
не
просил,
ничего
не
получал,
J'ai
rien
donné,
j'ai
rien
reçu
Я
ничего
не
дал,
ничего
не
взял.
Pourtant
j'avais
déjà
la
chance
Но
у
меня
уже
была
привилегия,
Quand
j'étais
gosse
dans
mon
quartier
Когда
я
был
мальчишкой
в
своем
квартале,
De
ne
pas
attacher
d'importance
Не
придавать
значения
A
ce
que
les
autres
pensaient
Тому,
что
думают
другие.
Et
je
n'ai
pas
vu
dans
l'Histoire
И
я
не
видел
в
истории
Quelque
guerrier
ou
quelque
roi
Ни
одного
воина
или
короля,
Assoiffé
de
règne
ou
de
gloire
Жаждущего
власти
или
славы,
Qui
soit
plus
orgueilleux
que
moi
Кто
был
бы
более
гордым,
чем
я.
J'ai
rien
d'mandé,
je
n'ai
rien
eu
Я
ничего
не
просил,
ничего
не
получал,
Mais
j'ai
fait...
ce
que
j'ai
voulu
Но
я
сделал...
то,
что
хотел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Gilbert, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.