Serge Lama - Les Ballons Rouges - Live A Marigny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Les Ballons Rouges - Live A Marigny




Les Ballons Rouges - Live A Marigny
Красные шары - Концерт в "Мариньи"
Je n'ai pas eu de ballon rouge
У меня не было красного шара,
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был мальчишкой в своем квартале.
Dans ces provinces rien ne bouge
В той глубинке, где всё было по-старому,
Tous mes ballons étaient crevés
Все мои шары были лопнуты.
Je n'ai pas eu de vrai vacances
У меня не было настоящих каникул,
Seul, face à face avec la mer
Наедине с морем,
Quand le cœur rythme la cadence
Когда сердце бьется в такт
Des mouettes qui nagent dans l'air
Чайкам, что парят в воздухе.
J'ai rien d'mandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, ничего не получал,
J'ai rien donné, j'ai rien reçu
Я ничего не дал, ничего не взял.
Je n'ai jamais joué aux billes
Я никогда не играл в шарики,
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был мальчишкой в своем квартале.
J'étais cloué dans ma famille
Я был прикован к своей семье,
Comme un martyr à son bûcher
Как мученик к своему костру.
Je n'ai pas eu de promenade
У меня не было прогулок
Seul, face à face avec le vent
Наедине с ветром,
Je lisais le Marquis de Sade
Я читал Маркиза де Сада
Et j'aimais déjà les divans
И уже любил диваны.
J'ai rien d'mandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, ничего не получал,
J'ai rien donné, j'ai rien reçu
Я ничего не дал, ничего не взял.
Les fées n'étaient pas du voyage
Фей не было в моей жизни,
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был мальчишкой в своем квартале.
Elles vivaient de leurs avantages
Они жили своими привилегиями,
Elles étaient toutes syndiquées
Они все были в профсоюзе.
Je n'ai pas vu dans les étoiles
Я не видел в звездах
Le carrosse de Cendrillon
Карету Золушки.
La mienne avait une robe sale
У моей была грязная рубашка,
Mais elle n'avait pas de chaussons
Но у нее не было туфель.
J'ai rien d'mandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, ничего не получал,
J'ai rien donné, j'ai rien reçu
Я ничего не дал, ничего не взял.
Pourtant j'avais déjà la chance
Но у меня уже была привилегия,
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был мальчишкой в своем квартале,
De ne pas attacher d'importance
Не придавать значения
A ce que les autres pensaient
Тому, что думают другие.
Et je n'ai pas vu dans l'Histoire
И я не видел в истории
Quelque guerrier ou quelque roi
Ни одного воина или короля,
Assoiffé de règne ou de gloire
Жаждущего власти или славы,
Qui soit plus orgueilleux que moi
Кто был бы более гордым, чем я.
J'ai rien d'mandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, ничего не получал,
Mais j'ai fait... ce que j'ai voulu
Но я сделал... то, что хотел.





Writer(s): Yves Gilbert, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.