Serge Lama - Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour




Quand un ange passe
Когда мимо проходит ангел
Entre nos mains serrées
В наших крепких руках
Qu'un besoin d'espace
Чем потребность в пространстве
Vient nous séparer
Приходит, чтобы разлучить нас
(Vient nous séparer)
(приходит, чтобы разлучить нас)
Tu pars en montagne
Ты уезжаешь в горы
Je plonge à la mer
Я погружаюсь в море,
Chacun son Espagne
каждый со своей Испанией
Chacun son désert
У каждого своя пустыня
(Chacun son désert)
каждого своя пустыня)
Tous les chemins de la liberté
Все пути к свободе
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый за себя и со своей стороны
Écris-moi tous les jours
Пиши мне каждый день
Puis la bouche en flamme
Затем пылающий рот
Tu reviens bronzée
Ты возвращаешься загорелой
Pour tomber sans drame
Чтобы упасть без драмы
Dans mon lit défait
В моей разбитой постели
(Dans mon lit défait)
моей разбитой постели)
Moi je te ramène
Я отвезу тебя домой
Le goût de la mer
Вкус моря,
Toi la douce haleine
твое сладкое дыхание
Des sapins d'hiver
Зимние ели
(Des sapins d'hiver)
(Зимние елки)
Tous les chemins de la liberté
Все пути к свободе
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый за себя и со своей стороны
Écris-moi tous les jours
Пиши мне каждый день
Et le temps qui passe
И время, которое проходит
N'y changera rien
Это ничего не изменит,
Quand un ange passe
когда мимо пройдет ангел
On prend chacun son train
Мы садимся каждый на свой поезд
(On prend chacun son train)
(Мы садимся каждый на свой поезд)
Dans ce monde étrange
В этом странном мире
Tout marche à l'envers
Все работает с ног на голову
Le regard des anges
Взгляд ангелов
Est tourné vers l'enfer
Обращен в ад
(Est tourné vers l'enfer)
(Обращен к аду)
Tous les chemins de la liberté
Все пути к свободе
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый за себя и со своей стороны
C'est l'éternel retour
Это вечное возвращение
Tous les chemins de la liberté
Все пути к свободе
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый за себя и со своей стороны
C'est l'éternel retour
Это вечное возвращение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.