Paroles et traduction Serge Lama - Les muses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
clair
de
la
lune
mon
âme
à
zéro
In
the
moonlight,
my
soul
is
empty
Plus
rien
dans
la
plume,
rien
dans
le
stylo
Nothing
in
the
pen,
nothing
in
the
pen
Depuis
que
les
muses
soudains
se
sont
tues
Since
the
muses
suddenly
fell
silent
Plus
rien
ne
m'amuse,
rien
je
suis
chien
battu
Nothing
amuses
me
anymore,
I'm
a
beaten
dog
Revenez
mes
phrases
venez
faire
un
tour
Come
back,
my
sentences,
come
for
a
spin
Rallumez
l'extase
tournez
moi
autour
Light
up
the
ecstasy,
turn
around
me
Colorez
mes
vases
chantez
mes
amours
Color
my
vases,
sing
my
love
Sans
vous
je
suis
naze,
sans
vous
je
ne
vois
plus
le
jour
Without
you
I'm
a
loser,
without
you
I
can't
see
the
light
Venez,
venez
belles
muses
tant
aimées
Come,
come,
beautiful
muses,
so
loved
De
mes
étincelles
m'offrir
la
fumée
My
sparks,
offer
me
the
smoke
Sur
mes
belles
branches
les
fleurs
se
sont
tues
On
my
beautiful
branches,
the
flowers
have
gone
silent
Sur
mes
pages
blanches
rien,
rien
d'écrit
dessus
On
my
blank
pages,
nothing,
nothing
written
on
them
Chante
ma
voix
chante
à
me
rendre
sourd
Sing
my
voice,
sing
until
I'm
deaf
Tous
ces
mots
qu'attendent
ces
gens
tout
autour
All
these
words
that
they
are
waiting
for
Et
la
peur
qui
me
hante
et
depuis
toujours
And
the
fear
that
haunts
me
and
has
always
done
De
ces
fées
méchantes,
de
ces
fées
qui
privent
d'amour
From
these
wicked
fairies,
from
these
fairies
who
deprive
me
of
love
Les
muses
moqueuse
vont
chanter
ailleurs
The
mocking
muses
will
sing
elsewhere
Les
muses
rieuses,
les
muses
mon
crevé
le
coeur
The
laughing
muses,
the
muses,
my
heart
is
broken
A
a
pleine
lune
montent
les
chagrins
Under
the
full
moon,
sorrows
rise
Mais
dessous
ma
plume
pas
un
mot
ne
vient
But
beneath
my
pen,
not
a
word
comes
Chaque
rime
s'use
sur
mon
coeur
si
lourd
Each
rhyme
wears
out
on
my
heavy
heart
Est-ce
que
les
muses
m'accusent
d'un
manque
d'amour?
Do
the
muses
accuse
me
of
a
lack
of
love?
Au
clair
de
la
lune
rien
dans
la
plume,
rien
In
the
moonlight,
nothing
in
the
pen,
nothing
Depuis
que
les
muses...
Since
the
muses...
Plus
rien
ne
m'amuse,
plus
rien
Nothing
amuses
me
anymore,
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francis cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.