Serge Lama - Messieurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Messieurs




Messieurs
Господа
Messieurs, je dis messieurs
Господа, я обращаюсь к вам, господа,
Je hisse le drapeau de la libération de l'homme
Я поднимаю флаг освобождения мужчины
Aux femmes je rends leurs cadeaux empoisonnés
Женщинам возвращаю их отравленные дары,
Serpents et pommes
Змей и яблоки.
Et je veux passer pour un homme,
И я хочу слыть мужчиной
Ailleurs qu'au fond de leur "dodo".
Где-то еще, кроме как в их постельках.
Bientôt elles nous mettront par quatre
Скоро они нас по четверо будут загонять
Dans un ministère qu'elles feront
В министерство, которое они создадут,
Pour les aimer faudra se battre
Чтобы любить их, придется драться,
Le plus fort aura le pompom
Сильнейший получит приз.
Et quand il aura fait merveille
И когда он совершит чудо
Au fond du lit de sa colombe
В постели своей голубки,
D'un coup de dard la fine abeille
Одним ударом жала тонкая пчелка
L'enverra au royaume des ombres
Отправит его в царство теней.
Messieurs j'ai dit messieurs
Господа, я сказал, господа,
Je hisse le drapeau de la libération de l'homme
Я поднимаю флаг освобождения мужчины.
Aux femmes je rends leurs cadeaux empoisonnés
Женщинам возвращаю их отравленные дары,
Serpents et pommes
Змей и яблоки.
Et je veux passer pour un homme
И я хочу слыть мужчиной
Ailleurs qu'au fond de leurs "Dodos".
Где-то еще, кроме как в их постельках.
Monsieur le ministre avait des dents
Господин министр имел зубы,
Qui leur bouffait le corps et l'âme
Которыми пожирал их тела и души.
Elles l'ont élu président
Они избрали его президентом,
Parce qu'il savait parler aux femmes
Потому что он умел говорить с женщинами.
Mais lors, l'usure du pouvoir
Но вот, бремя власти
A changé son rire en grimace
Изменило его смех на гримасу.
Demain elles ne pourront plus le voir
Завтра они не смогут больше видеть его,
Monsieur le ministre est à la casse
Господин министр на свалке.
Messieurs j'ai dit messieurs!
Господа, я сказал, господа!
Je hisse le drapeau de la libération de l'homme
Я поднимаю флаг освобождения мужчины.
Aux femmes je rends leurs cadeaux empoisonnés
Женщинам возвращаю их отравленные дары,
Serpents et pommes
Змей и яблоки.
Et je veux passer pour un homme
И я хочу слыть мужчиной
Ailleurs qu'au fond de leurs "Dodos"
Где-то еще, кроме как в их постельках.
C'est un vent qui vient d'Amérique
Это ветер, пришедший из Америки,
Avec la drogue et les chewing gums
С наркотиками и жвачкой.
Y'a plus que les psychanalystes
Теперь только психоаналитики
Qui passent encore pour des hommes
Еще слывут мужчинами.
Ils se penchent sur nos détresse
Они склоняются над нашими бедами
Avec leurs histoires à la gommes
Со своими выдуманными историями.
Encore un peu et je vais en Grèce
Еще немного, и я поеду в Грецию,
Me faire voir enfin par des "hommes"
Чтобы меня наконец осмотрели "мужики".
Messieurs j'ai dit messieurs
Господа, я сказал, господа,
Je hisse le drapeau de la libération de l'homme
Я поднимаю флаг освобождения мужчины.
Aux femmes je rends leurs cadeaux empoisonnés
Женщинам возвращаю их отравленные дары,
Serpents et pommes
Змей и яблоки.
Et je veux passer pour un homme
И я хочу слыть мужчиной
Ailleurs qu'au fond de leurs "Dodos"...
Где-то еще, кроме как в их постельках...





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.