Paroles et traduction Serge Lama - Mémorandum pour un pucelage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mémorandum pour un pucelage
Памятка о девственности
Quand
elle
est
entrée
dans
ma
vie
Когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Je
n'en
fus
pas
ravi
ravi
Я
не
был
в
восторге,
увы,
J'étais
un
tantinet
sauvage
Я
был
немного
диковат,
Elle
m'a
dit
"Sacré
bon
dieu
Ты
сказала:
"Боже
правый,
Un
puceau
qu'a
de
si
beaux
yeux
У
девственника
такие
красивые
глаза,
Par
le
ciel
comme
c'est
dommage".
Ей-богу,
как
жаль".
Je
montais
chez
elle
en
tremblant
Я
поднимался
к
тебе,
дрожа,
Pour
moi
l'amour
c'était
en
blanc
Для
меня
любовь
была
в
белом,
Avec
un
prêtre
avec
des
cierges,
Со
священником
и
свечами,
Elle
m'a
dit
"N'aies
donc
pas
peur
Ты
сказала:
"Не
бойся
же,
Je
vais
te
présenter
ma
sœur
Я
познакомлю
тебя
с
сестрой,
Qui
est
encore
plus
ou
moins
Которая
тоже
более-менее
Cette
délicate
attention
Эта
деликатная
забота
Me
mettait
dans
une
position
Поставила
меня
в
положение
Vis-à-vis
d'elle
un
peu
scabreuse
По
отношению
к
тебе
немного
щекотливое,
Héroïque
je
m'écriai
Героически
я
воскликнул:
Je
n'suis
pas
ce
que
vous
croyez
Я
не
тот,
кем
вы
меня
считаете,
Au
sujet
des
choses
amoureuses
В
вопросах
любовных.
Elle
m'a
dit
"Bravo
petit,
Ты
сказала:
"Браво,
малыш,
J'étais
sûre
qu'on
m'avait
menti
Я
была
уверена,
что
мне
солгали,
T'es
déjà
un
sacré
bonhomme!"
Ты
уже
настоящий
мужчина!"
Quand
sur
les
trente-six
positions
Когда
из
тридцати
шести
поз
Elle
m'demanda
mon
opinion
Ты
спросила
моё
мнение,
Je
m'sentis
devenir
un
homme.
Я
почувствовал,
что
становлюсь
мужчиной.
À
force
de
parler
d'amour
Постоянно
говоря
о
любви,
C'est
bien
connu
on
a
recours
Как
известно,
прибегаешь
Sans
y
penser
à
la
pratique
Не
задумываясь,
к
практике,
Certes
j'étais
un
peu
confus
Конечно,
я
был
немного
смущен,
Et
ma
première
nuit
ne
fut
И
моя
первая
ночь
была
Qu'une
leçon
de
gymnastique
Всего
лишь
уроком
гимнастики,
Puis
ma
foi
petit
à
petit
Потом,
ей-богу,
постепенно
J'ai
appris
à
faire
mon
lit
Я
научился
стелить
свою
постель,
À
voler
de
mes
propres
ailes
Летать
на
собственных
крыльях,
Un
soir
elle
a
même
avoué
Однажды
вечером
ты
даже
призналась,
Que
j'étais
l'un
des
plus
doués
Что
я
один
из
самых
одаренных
De
la
génération
actuelle.
В
нынешнем
поколении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGE CLAUDE BERNARD LAMA, YVES JACQUES CHRISTIAN GILBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.