Paroles et traduction Serge Lama - Nicolas (A Nicolas Peyrac)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicolas (A Nicolas Peyrac)
Nicolas (To Nicolas Peyrac)
Nous
étions
Nicolas
et
moi
We
were
Nicolas
and
I
Assis
au
pied
des
caravanes
Seated
at
the
foot
of
the
caravans
Pour
faire
prendre
l'air
à
notre
âme
To
get
some
air
for
our
souls
En
attendant
d'aller
chanter
là-bas
While
we
wait
to
go
to
sing
there
Sur
les
tréteaux
dressés
pour
ca
On
the
scaffolding
designed
for
that
Les
romanichels
étaient
là
The
Romanian
gypsies
were
there
Tout
autour
avec
leurs
gitanes
All
around
with
their
Gypsies
Ils
avaient
aussi
des
caravanes
They
also
had
caravans
Ils
faisaient
un
grand
cercle
autour
de
nous
They
formed
a
large
circle
around
us
Ils
avaient
des
enfants
partout
They
had
children
everywhere
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux?
Why
didn't
we
sing
for
them?
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Ça
les
aurait
rendus
heureux
It
would
have
made
them
happy
Tout
à
coup
j'entends
une
voix
Suddenly
I
hear
a
voice
Qui
s'écrie:
"Planquez
vos
affaires!
Who
cries
out:
"Hide
your
belongings!
Ils
ont
des
gueules
patibulaires
They
have
villainous
faces
Ils
ne
me
disent
rien
de
bon
ces
gens
They
don't
mean
me
any
good,
these
people
Laissez
pas
traîner
votre
argent"
Don't
let
your
money
lie
around"
Et
pas
plus
Nicolas
que
moi
And
Nicolas
no
more
than
me
N'a
osé
relever
la
phrase
Didn't
dare
take
up
the
remark
Perdus
tous
deux
dans
cette
extase
Both
lost
in
this
ecstasy
Qui
précède
l'heure
où
l'on
va
chanter
Which
precedes
the
hour
when
we
go
to
sing
Qui
fait
croire
qu'on
est
fatigué
Which
makes
us
believe
that
we
are
tired
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux?
Why
didn't
we
sing
for
them?
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Aujourd'hui
je
m'en
veux
un
peu
Today
I
feel
a
bit
bad
about
it
Nous
étions
Nicolas
et
moi
We
were
Nicolas
and
I
Assis
au
pied
des
caravanes
Seated
at
the
foot
of
the
caravans
En
train
de
fumer
nos
Gitanes
Smoking
our
Gitanes
Sans
souci
pour
ces
va-nu-pieds
autour
Without
a
care
for
these
barefoot
people
Avec
leurs
yeux
luisants
d'amour
With
their
eyes
gleaming
with
love
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux?
Why
didn't
we
sing
for
them?
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Ils
avaient
de
si
pauvres
yeux
They
had
such
poor
eyes
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux?
Why
didn't
we
sing
for
them?
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Puisqu'on
est
des
gitans
comme
eux
Because
we're
gypsies
like
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.