Paroles et traduction Serge Lama - Quand Est C' Qu'On Fait L'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Est C' Qu'On Fait L'Amour
When Do We Make Love
On
se
disait
des
mots
We
used
to
say
things
Le
soir
dans
les
bistrots
In
the
evenings
at
the
bistros
On
se
confiait
des
choses
We
confided
in
each
other
things
Qui
disaient
pas
grand
chose
That
didn't
mean
much
On
se
disait
les
gens
We
talked
about
people
On
se
disait
l'argent
We
talked
about
money
On
parlait,
on
parlait
We
talked
and
talked
Et
puis
on
reparlait
And
then
we
talked
some
more
Quand
nos
rêves
pensaient...
When
our
dreams
thought...
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
On
se
parlait
d'un
lieu
We
talked
about
a
place
On
se
parlait
d'un
Dieu
We
talked
about
a
God
On
se
disait
un
jour
We
said
someday
On
s'attardait
au
bar
We
lingered
at
the
bar
On
s'appuyait
au
tard
We
leaned
on
each
other
late
On
s'agrippait
aux
peurs
We
clung
to
the
fears
Qui
étranglaient
nos
coeurs
That
strangled
our
hearts
Qui
étouffaient
nos
coeurs
That
suffocated
our
hearts
On
s'accrochait
aux
mots
We
clung
to
the
words
Pour
éviter
nos
peaux
To
avoid
our
skin
Alors
que
tout
priait
While
everything
prayed
Alors
que
tout
criait
While
everything
screamed
Et
que
tout
suppliait
And
everything
begged
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
On
se
parlait
d'un
lieu
We
talked
about
a
place
On
se
parlait
d'un
Dieu
We
talked
about
a
God
On
se
disait
un
jour
We
said
someday
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
Quand
est-ce
qu'on
fait...
When
do
we
make...
On
se
parlait
de
ceux
We
talked
about
those
Qui
ne
croient
plus
en
eux
Who
no
longer
believe
in
themselves
On
parlait,
on
parlait
We
talked
and
talked
Puis
on
en
reparlait
And
then
we
talked
some
more
Quand
le
vrai
sujet
c'était...
When
the
real
subject
was...
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
Quand
est-ce
qu'on
fait
l'amour
When
do
we
make
love
On
se
parlait
d'un
lieu
We
talked
about
a
place
On
se
parlait
d'un
Dieu
We
talked
about
a
God
On
se
quittait
toujours
We
always
left
each
other
On
n'a
pas
fait
l'amour
We
didn't
make
love
On
n'a
pas
fait
l'amour
We
didn't
make
love
On
parlait
jusqu'au
jour
We
talked
until
the
day
On
n'a
pas
fait
l'amour
We
didn't
make
love
On
se
parlait
d'un
lieu
We
talked
about
a
place
On
se
parlait
d'un
Dieu
We
talked
about
a
God
On
se
quittait
toujours
We
always
left
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Leporatti, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.