Serge Lama - Quand on revient de là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Quand on revient de là




Quand on revient de là
Когда возвращаешься оттуда
Quand on revient de
Когда возвращаешься оттуда,
Qu'on a poussé des cris
Где испускал такие крики,
Qui vous laissent des rides,
Что от них остались морщины,
Qu'on a bluffé l'ennui
Где обманывал скуку
Par deux ou trois suicides,
Двумя-тремя самоубийствами,
Quand on revient de là,
Когда возвращаешься оттуда,
Quand on revient de là,
Когда возвращаешься оттуда,
De ces jours qu'on détruit
Из этих дней, что мы разрушаем
Dans des nuits qui s'oxydent
В ночах, что ржавеют
Au grès d'hara-kiri
Под воздействием харакири,
Que le hasard décide
Которые диктует случай,
Quand on revient de
Когда возвращаешься оттуда,
Quand on revient de
Когда возвращаешься оттуда,
De tous ces mauvais lits,
Из всех этих дурных постелей,
Ces larmes, ces liquides,
Этих слез, этих жидкостей,
On se sent si petit,
Чувствуешь себя таким маленьким,
On se méfie des guides
Начинаешь остерегаться проводников,
Quand on revient de là,
Когда возвращаешься оттуда,
Quand on revient de
Когда возвращаешься оттуда,
De ces jeux, de ces gens
Из этих игр, от этих людей,
Qui pensent avec leur bide,
Которые думают своими брюхами,
Juchés sur leur argent,
Восседая на своих деньгах,
Ces gens qui nous déciment,
Этих людей, что нас истребляют,
Quand on revient de là,
Когда возвращаешься оттуда,
Quand on revient de là,
Когда возвращаешься оттуда,
On voudrait que nos enfants
Хочется, чтобы наши дети
Échappent à leur acides,
Избежали их кислоты,
À leurs noces d'argent,
Их серебряных свадеб,
À leur bonheur aride,
Их бесплодного счастья,
Quand on revient de là,
Когда возвращаешься оттуда,
Quand on revient de
Когда возвращаешься оттуда,
Quand on revient de
Когда возвращаешься оттуда,
On porte son aura,
Несешь свою ауру,
Comme les cariatides
Как кариатиды
Portaient les anciens toits,
Несли древние кровли,
On se sent tellement veules,
Чувствуешь себя таким ничтожным,
On vient de tellement bas.
Ты пришел из такой бездны.
Alors, comme un aïeul,
Тогда ты, как старик,
On s'en va faire un trou,
Идешь копать яму
Au pied du vieux tilleul,
У подножия старой липы,
les enfants jouent,
Там, где играют дети,
Un jour de pas très chaud,
В не очень теплый день,
Un jour d'un peu trop froid;
В слишком холодный день;
On retourne là-haut,
Ты возвращаешься туда,
Puisque l'on vient de là.
Ведь ты оттуда родом.





Writer(s): Serge Lama, Michel Sylvain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.