Serge Lama - Que viva Vivaldi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Que viva Vivaldi




Que viva Vivaldi
Да здравствует Вивальди
Z'étaient copines de cœur et v'naient m' faire l'amitié
Они были закадычными подругами и приходили ко мне, чтобы оказать дружеское внимание,
Dans des hôtels l'bonheur et l'temps étaient mesurés
В отели, где счастье и время были отмерены.
On s'gavait de poulet froid, de bulles de jolis vins
Мы объедались холодной курицей, пузырьками прекрасных вин,
Puis en riant aux éclats, on f'sait l'amour à six mains
А потом, смеясь до упаду, занимались любовью вшестером.
Les draps en accordéon, l'oreiller en tam-tam
Простыни гармошкой, подушка как там-там,
Dans l'hôtel à trois ronds, ça faisait du ramdam
В трёхзвёздочном отеле стоял такой тарарам.
Nos corps étaient violons, nos lèvres étaient fruits
Наши тела были скрипками, наши губы фруктами,
À la belle saison, que viva Vivaldi
В прекрасный сезон, да здравствует Вивальди!
Z'étaient folles de leurs corps, z'étaient folles de leur sang
Они были без ума от своих тел, без ума от своей крови,
Z'étaient folles d'être encore superbes à quarante ans
Они были без ума от того, что всё ещё великолепны в сорок лет.
C'était du clair dans du flou, ça sentait la chair et le fard
Это было что-то ясное в размытом, пахло плотью и косметикой,
Ça scintillait de partout, trois reflets dans trois miroirs
Всё вокруг сверкало, три отражения в трёх зеркалах.
Les draps en accordéon, l'oreiller en tam-tam
Простыни гармошкой, подушка как там-там,
Dans l'hôtel à trois ronds, ça faisait du ramdam
В трёхзвёздочном отеле стоял такой тарарам.
Nos corps étaient violons, nos lèvres étaient fruits
Наши тела были скрипками, наши губы фруктами,
À la belle saison, que viva Vivaldi
В прекрасный сезон, да здравствует Вивальди!
Elles s' parlaient sans dire un mot, rien qu'en collant leurs cheveux
Они разговаривали без слов, просто соприкасаясь волосами,
J'entendais hennir leurs chevaux, leurs râles étaient leurs aveux
Я слышал ржание их коней, их стоны были их признаниями.
Elles repartaient les yeux gris tout barbouillés d'insomnie
Они уходили с серыми глазами, размазанными от бессонницы,
Moi, je regagnais Paris, elles regagnaient leurs maris, laissant
Я возвращался в Париж, они возвращались к своим мужьям, оставляя
Les draps en accordéon, l'oreiller en tam-tam
Простыни гармошкой, подушка как там-там,
Dans l'hôtel à trois ronds, ça faisait du ramdam
В трёхзвёздочном отеле стоял такой тарарам.
Nos corps étaient violons, nos lèvres étaient fruits
Наши тела были скрипками, наши губы фруктами,
À la belle saison, que viva Vivaldi
В прекрасный сезон, да здравствует Вивальди!
Les draps en accordéon, l'oreiller en tam-tam
Простыни гармошкой, подушка как там-там,
Dans l'hôtel à trois ronds, ça faisait du ramdam
В трёхзвёздочном отеле стоял такой тарарам.
Nos corps étaient violons, nos lèvres étaient fruits
Наши тела были скрипками, наши губы фруктами,
À la belle saison, que viva Vivaldi.
В прекрасный сезон, да здравствует Вивальди.





Writer(s): Christophe Léporati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.