Paroles et traduction Serge Lama - Star
Avoir
toujours
le
tein
blafard
Всегда
иметь
бледный
оттенок
A
force
de
se
coucher
tard
Чтобы
поздно
ложиться
спать
Voilà
ce
que
c'est
d'être
star
Вот
каково
это-быть
звездой
Etre
toujours
de
bonne
humeur
Всегда
быть
в
хорошем
настроении
Quel
que
soit
le
moment
et
l'heure
Независимо
от
времени
и
времени
Et
même
si
tu
as
le
cafard
И
даже
если
у
тебя
есть
таракан
Tes
faiblesses
et
puis
tes
excès
Твои
слабости,
а
затем
и
твои
излишества
Ça
fera
partie
de
ton
succès
Это
будет
частью
твоего
успеха
Ça
se
nourrit
de
tout,
la
gloire
Это
питается
всем,
слава
Tu
seras
comme
un
animal
Ты
будешь
как
животное.
Ebloui
sur
ton
piédestal
Ослепленный
на
твоем
пьедестале
Comme
un
lapin
pris
dans
un
phare
Как
кролик,
пойманный
на
Маяке
Voilà
ce
que
c'est
d'être
star
Вот
каково
это-быть
звездой
Entre
le
noble
et
le
vulgaire
Между
благородным
и
вульгарным
Tu
devras
choisir
ta
frontière
Тебе
придется
выбирать
свою
границу
Entre
Passy
et
les
Boul'vards
Между
Пасси
и
Ле
Бульвардом
Les
copains
que
t'aimais
le
mieux
Приятели,
которых
ты
любил
больше
всего
Te
sacrifieront
à
leurs
jeux
Принесут
тебя
в
жертву
их
играм
De
mots,
d'amour
ou
de
billard
Слов,
любви
или
бильярда
T'abandonnant
aux
inconnus
Отдавая
себя
незнакомым
людям
Qui
agit'rons
leurs
mains
tendues
Которые
машут
своими
протянутыми
руками
Comme
sur
le
quai
d'une
gare
Как
на
Вокзальной
набережной
Et
devant
ce
troupeau
hurleur
И
перед
этим
воющим
стадом
Tu
connaîtras
le
grande
peur
Ты
познаешь
великий
страх
Nouée
en
toi
comme
un
mouchoir
Завязанная
в
тебе,
как
носовой
платок
Voilà
ce
que
c'est
qu'être
star
Вот
что
значит
быть
звездой
Plutôt
qu'un
bonheur
sans
histoire
Вместо
счастья
без
истории
Entre
une
chaise
et
une
armoire
Между
стулом
и
шкафом
Si
tu
t'obstines
à
être
star
Если
ты
продолжаешь
быть
звездой
Des
fill's
au
cÅâ
ur
brûlant
d'espoir
Девочки
в
КОА-Уре
горят
надеждой
Te
traqueront
matin
et
soir
Будут
преследовать
тебя
утром
и
вечером
Simplement
pour
t'apercevoir
Просто
чтобы
увидеть
тебя.
Mais
toi
tu
n'en
verras
aucune
Но
ты
не
увидишь
ни
одного
из
них.
Car
tu
seras
amoureux
d'un
Потому
что
ты
будешь
влюблен
в
одного
Qui
se
foutra
bien
de
ta
gloire
Кому
будет
наплевать
на
твою
славу
Une
qui
restera
de
pierre
Та,
которая
останется
каменной
Devant
les
mots
que
d'autres
espèrent
Перед
словами,
на
которые
надеются
другие
Au
point
qu'elle
te
fera
croire
До
такой
степени,
что
она
заставит
тебя
поверить
Que
c'est
ell'
qui
est
devenue
star
Что
именно
она
стала
звездой
Voilà
ce
que
c'est
qu'être
star
Вот
что
значит
быть
звездой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.