Paroles et traduction Serge Lama - Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avoir
toujours
le
tein
blafard
Всегда
иметь
бледный
вид,
A
force
de
se
coucher
tard
Ложась
спать
очень
поздно,
Voilà
ce
que
c'est
d'être
star
Вот
что
значит
быть
звездой.
Etre
toujours
de
bonne
humeur
Всегда
быть
в
хорошем
настроении,
Quel
que
soit
le
moment
et
l'heure
В
любое
время
дня
и
ночи,
Et
même
si
tu
as
le
cafard
Даже
если
тебе
тоскливо.
Tes
faiblesses
et
puis
tes
excès
Твои
слабости
и
твои
излишества
Ça
fera
partie
de
ton
succès
Станут
частью
твоего
успеха,
Ça
se
nourrit
de
tout,
la
gloire
Слава
питается
всем.
Tu
seras
comme
un
animal
Ты
будешь
как
животное,
Ebloui
sur
ton
piédestal
Ослепленное
на
пьедестале,
Comme
un
lapin
pris
dans
un
phare
Как
кролик,
попавший
в
свет
фар.
Voilà
ce
que
c'est
d'être
star
Вот
что
значит
быть
звездой.
Entre
le
noble
et
le
vulgaire
Между
благородством
и
вульгарностью
Tu
devras
choisir
ta
frontière
Тебе
придется
выбрать
свою
границу,
Entre
Passy
et
les
Boul'vards
Между
Пасси
и
бульварами.
Les
copains
que
t'aimais
le
mieux
Друзья,
которых
ты
любил
больше
всего,
Te
sacrifieront
à
leurs
jeux
Пожертвуют
тобой
в
своих
играх
De
mots,
d'amour
ou
de
billard
Слов,
любви
или
бильярда,
T'abandonnant
aux
inconnus
Оставляя
тебя
наедине
с
незнакомцами,
Qui
agit'rons
leurs
mains
tendues
Которые
протянут
свои
руки,
Comme
sur
le
quai
d'une
gare
Как
на
перроне
вокзала.
Et
devant
ce
troupeau
hurleur
И
перед
этой
воющей
толпой
Tu
connaîtras
le
grande
peur
Ты
познаешь
великий
страх,
Nouée
en
toi
comme
un
mouchoir
Завязанный
в
тебе,
как
платок.
Voilà
ce
que
c'est
qu'être
star
Вот
что
значит
быть
звездой.
Plutôt
qu'un
bonheur
sans
histoire
Вместо
безоблачного
счастья,
Entre
une
chaise
et
une
armoire
Между
стулом
и
шкафом,
Si
tu
t'obstines
à
être
star
Если
ты
упорствуешь
в
желании
быть
звездой.
Des
fill's
au
cÅâ
ur
brûlant
d'espoir
Девушки
с
сердцами,
горящими
надеждой,
Te
traqueront
matin
et
soir
Будут
преследовать
тебя
утром
и
вечером,
Simplement
pour
t'apercevoir
Просто
чтобы
увидеть
тебя.
Mais
toi
tu
n'en
verras
aucune
Но
ты
не
заметишь
ни
одну
из
них,
Car
tu
seras
amoureux
d'un
Потому
что
ты
будешь
влюблен
в
одну,
Qui
se
foutra
bien
de
ta
gloire
Которой
будет
плевать
на
твою
славу.
Une
qui
restera
de
pierre
Ту,
которая
останется
равнодушной
Devant
les
mots
que
d'autres
espèrent
К
словам,
на
которые
другие
надеются,
Au
point
qu'elle
te
fera
croire
Настолько,
что
она
заставит
тебя
поверить,
Que
c'est
ell'
qui
est
devenue
star
Что
это
она
стала
звездой.
Voilà
ce
que
c'est
qu'être
star
Вот
что
значит
быть
звездой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.