Paroles et traduction Serge Lama - Un p'tit coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un p'tit coeur
A Little Heart
Y'a
sûrement
un
coeur
quelque
part
Surely
somewhere
there's
a
heart
Que
j'ai
cassé
sans
le
savoir
That
I
broke
without
knowing
Perdu
dans
une
ville
de
brouillard
Lost
in
a
foggy
city
Où
je
ne
suis
resté
qu'un
seul
soir
Where
I
only
stayed
for
one
night
Y'a
sûrement
un
ptit
coeur
qui
grince
Surely
there's
a
little
heart
that's
aching
Et
qui
se
souvient
tous
les
jours
And
remembers
every
day
Qu'il
a
crû
rencontrer
un
prince
That
it
thought
it
had
met
a
prince
Un
visa
pour
le
grand
amour
A
visa
for
great
love
Un
coeur
qui
se
souvient
encore
A
heart
that
still
remembers
De
toutes
les
larmes
de
son
corps
All
the
tears
from
its
body
Un
coeur
qui
sent
que
le
vent
le
mord
A
heart
that
feels
the
wind
biting
it
Qui
n'a
plus
de
sud
dans
son
nord
That
no
longer
has
south
in
its
north
Un
tout
ptit
coeur
dans
une
province
A
tiny
little
heart
in
the
provinces
Et
qui
croit
encore
tous
les
jours
And
who
still
believes
every
day
Par
un
ptit
froid
qui
gèle
les
pinces
In
a
little
cold
that
chills
the
pliers
Qu'il
a
raté
le
grand
amour
That
it
missed
out
on
great
love
A
ce
ptit
coeur
que
j'ai
oublié
To
this
little
heart
that
I
forgot
Certains
soirs
je
voudrais
crier
Some
nights
I
want
to
shout
Que
son
amour
n'est
pas
une
erreur
That
his
love
is
not
a
mistake
Qu'il
est
quelque
part
dans
mon
coeur
That
he
is
somewhere
in
my
heart
Et
dire
merci
et
dire
pardon
And
to
say
thank
you
and
to
say
sorry
Que
toute
aventure
est
un
don
That
every
adventure
is
a
gift
Je
voudrais
tant
faire
du
bonheur
I
would
so
much
like
to
make
happiness
Faire
un
ptit
feu
dans
ce
ptit
coeur
Make
a
little
fire
in
this
little
heart
Mais
je
suis
là
devant
mon
piano
But
I'm
here
at
my
piano
A
jouer
ré,
mi,
fa,
sol,
do
Playing
D,
E,
F,
G,
C
Un
ptit
air
pour
trois
mots
qui
flottent
A
little
tune
for
three
words
that
float
Et
qui
ne
trouvent
pas
leur
note
And
can't
find
their
note
Alors
cette
chanson
je
la
dédie
So
this
song
I
dedicate
A
ce
ptit
coeur
dans
son
pays
To
this
little
heart
in
its
country
Quand
les
bravos
battront
leurs
ailes
When
the
bravos
beat
their
wings
J'en
garderai
quelques
uns
pour
elle
I'll
keep
a
few
for
her
Y'a
sûrement
un
coeur
quelque
part
Surely
somewhere
there's
a
heart
Que
j'ai
blessé
sans
le
savoir
That
I
hurt
without
knowing
Perdu
dans
une
ville
de
crachin
Lost
in
a
drizzling
city
Où
le
bonheur
a
du
chagrin
Where
happiness
is
sad
Un
ptit
coeur
qui
crie
au
secours
A
little
heart
that
cries
for
help
Et
qui
se
souvient
tous
les
jours
And
remembers
every
day
Qu'il
a
crû
rencontrer
un
roi
That
it
thought
it
had
met
a
king
Alors
que
je
ne
suis
que
moi
When
I'm
just
me
Alors
que
je
ne
suis
que
moi
When
I'm
just
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Lama, Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.