Serge Lama - Un p'tit coeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Un p'tit coeur




Un p'tit coeur
Маленькое сердце
Y'a sûrement un coeur quelque part
Где-то есть сердечко одно,
Que j'ai cassé sans le savoir
Которое разбил я, не зная,
Perdu dans une ville de brouillard
Затерянное в городе тумана,
je ne suis resté qu'un seul soir
Где я пробыл лишь вечер, маясь.
Y'a sûrement un ptit coeur qui grince
Где-то есть сердечко, что стонет,
Et qui se souvient tous les jours
И каждый день вспоминает,
Qu'il a crû rencontrer un prince
Что встретило, как полагало,
Un visa pour le grand amour
Принца, пропуск в большую любовь.
Un coeur qui se souvient encore
Сердечко, что помнит всё ещё
De toutes les larmes de son corps
Все слёзы, что пролило,
Un coeur qui sent que le vent le mord
Сердечко, что чувствует ветер колючий,
Qui n'a plus de sud dans son nord
Что потеряло свой юг средь снегов.
Un tout ptit coeur dans une province
Маленькое сердечко в провинции,
Et qui croit encore tous les jours
Что верит ещё каждый день,
Par un ptit froid qui gèle les pinces
В мороз, что щиплет ресницы,
Qu'il a raté le grand amour
Что упустило большую любовь.
A ce ptit coeur que j'ai oublié
Этому сердцу, что я забыл,
Certains soirs je voudrais crier
Иногда крикнуть я хочу,
Que son amour n'est pas une erreur
Что любовь его не ошибка,
Qu'il est quelque part dans mon coeur
Что оно где-то в моём сердце живёт.
Et dire merci et dire pardon
И сказать "спасибо", и сказать "прости",
Que toute aventure est un don
Что любое приключение это дар,
Je voudrais tant faire du bonheur
Я так хочу принести счастье,
Faire un ptit feu dans ce ptit coeur
Разжечь огонёк в этом маленьком сердце.
Mais je suis devant mon piano
Но я здесь, перед своим пианино,
A jouer ré, mi, fa, sol, do
Играю ре, ми, фа, соль, до,
Un ptit air pour trois mots qui flottent
Мелодию для трёх слов, что плывут,
Et qui ne trouvent pas leur note
И не находят своей ноты.
Alors cette chanson je la dédie
И эту песню я посвящаю
A ce ptit coeur dans son pays
Тому сердечку в его краю,
Quand les bravos battront leurs ailes
Когда аплодисменты взмахнут крылами,
J'en garderai quelques uns pour elle
Я несколько оставлю для неё.
Y'a sûrement un coeur quelque part
Где-то есть сердечко одно,
Que j'ai blessé sans le savoir
Которое ранил я, не зная,
Perdu dans une ville de crachin
Затерянное в городе мороси,
le bonheur a du chagrin
Где счастье полно печали.
Un ptit coeur qui crie au secours
Сердечко, что кричит о помощи,
Et qui se souvient tous les jours
И каждый день вспоминает,
Qu'il a crû rencontrer un roi
Что встретило, как полагало, короля,
Alors que je ne suis que moi
А я всего лишь я.
Alors que je ne suis que moi
А я всего лишь я.





Writer(s): Serge Lama, Patrick Bruel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.