Serge Lama - Verbaudrimlaine - traduction des paroles en allemand

Verbaudrimlaine - Serge Lamatraduction en allemand




Verbaudrimlaine
Verbaudrimlaine
Nous respirons dans l'haleine
Wir atmen im Atem
Du dragon Verbaudrimlaine
Des Drachen Verbaudrimlaine
Ils ont effacé derrière
Sie haben hinter sich gelöscht
Ils ont déblayé devant
Sie haben vor sich geräumt
Nous respirons dans l'haleine
Wir atmen im Atem
Du dragon Verbaudrimlaine
Des Drachen Verbaudrimlaine
L'un armé d'un mauvais vent
Der eine bewaffnet mit einem bösen Wind
Et l'autre d'une rapière
Und der andere mit einem Rapier
Nous respirons dans l'haleine
Wir atmen im Atem
Du dragon Verbaudrimlaine
Des Drachen Verbaudrimlaine
Ils ont effacé derrière
Sie haben hinter sich gelöscht
Ils ont déblayé devant
Sie haben vor sich geräumt
Nous respirons dans
Wir atmen im
Nous respirons dans
Wir atmen im
Nous respirons dans l'haleine
Wir atmen im Atem
Du dragon Verbau
Des Drachen Verbau
Du dragon Verbau
Des Drachen Verbau
Du dragon Verbaudrimlaine
Des Drachen Verbaudrimlaine
Quêteurs de sables mouvants
Sucher nach Treibsand
L'un chauve et l'autre crinière
Der eine kahl, der andere mit Mähne
Ils ont effacé derrière
Sie haben hinter sich gelöscht
Ils ont déblayé devant
Sie haben vor sich geräumt
Nous respirons dans
Wir atmen im
Nous respirons dans
Wir atmen im
Nous respirons dans l'haleine
Wir atmen im Atem
Du dragon Verbau
Des Drachen Verbau
Du dragon Verbau
Des Drachen Verbau
Du dragon Verbaudrimlaine
Des Drachen Verbaudrimlaine
L'art cristallise leurs vers
Die Kunst kristallisiert ihre Verse
Rimlainebaudver
Rimlainebaudver
Deux authentiques cabots
Zwei echte Komödianten
VerlaineRimbaud.
VerlaineRimbaud.





Writer(s): Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.