Serge Lama - À quelle heure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Lama - À quelle heure




À quelle heure
At which hour
A quelle heure arrive le bateau?
At what time does the ship arrive?
Mais monsieur il n'y a plus de bateau
But sir, there are no more ship
A quelle arrive mon avion?
At what time does my plane arrive?
Mais monsieur il n'y a plus d'avion
But sir, there are no more plane
A quelle heure arrive le dernier train?
At what time does the last train arrive?
Mais monsieur il n'y a plus de train.
But sir, there are no more train.
A quelle heure arrivent les chevaux?
At what time do the horses arrive?
Mais monsieur il n'y a plus de chevaux
But Sir, there are no more horses
A quelle heure arrivent les mulets?
At what time do the mules arrive?
Mais monsieur il n'y a plus de sentier
But Sir, there are no more path
A quelle heure arrivent les oiseaux?
At what time do the birds arrive?
Mais monsieur le ciel est bien trop haut.
But sir, the sky is too high.
A quelle heure arrivent mes parents?
At what time do my parents arrive?
Mais monsieur il n'y a plus de parents
But sir, there are no more parents
A quelle heure arrivent mes amis?
At what time do my friends arrive?
Mais monsieur il n'y a plus d'amis
But sir, there are no more friends
A quelle heure arrive le Bon Dieu?
At what time does the Good Lord arrive?
Mais monsieur il n'y a plus de Bon Dieu.
But sir, there is no more Good Lord.
A quelle heure arrive le bon vin?
At what time does the good wine arrive?
Mais monsieur il n'y a plus de raisins
But sir, there are no more grapes
A quelle heure l'oublie va m'emporter?
At what time will oblivion take me away?
Mais monsieur vous n'oublierai jamais
But sir, you will never forget
A quelle heure alors irais-je au ciel?
At what time then shall I go to heaven?
Mais monsieur vous êtes éternel...
But sir, you are eternal...





Writer(s): tony stefanidis, serge lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.