Paroles et traduction Serge Lama - À quelle heure
A
quelle
heure
arrive
le
bateau?
Во
сколько
прибывает
лодка?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
de
bateau
Но,
сэр,
лодки
больше
нет.
A
quelle
arrive
mon
avion?
Когда
прибудет
мой
самолет?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
d'avion
Но,
сэр,
самолета
больше
нет
A
quelle
heure
arrive
le
dernier
train?
Во
сколько
прибывает
последний
поезд?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
de
train.
Но,
сэр,
поезда
больше
нет.
A
quelle
heure
arrivent
les
chevaux?
Во
сколько
прибудут
лошади?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
de
chevaux
Но,
сэр,
лошадей
больше
нет
A
quelle
heure
arrivent
les
mulets?
Во
сколько
прибудут
мулы?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
de
sentier
Но,
сэр,
тропы
больше
нет
A
quelle
heure
arrivent
les
oiseaux?
Во
сколько
прилетают
птицы?
Mais
monsieur
le
ciel
est
bien
trop
haut.
Но,
господин
небо
слишком
высоко.
A
quelle
heure
arrivent
mes
parents?
Во
сколько
приедут
мои
родители?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
de
parents
Но,
сэр,
родителей
больше
нет
A
quelle
heure
arrivent
mes
amis?
Во
сколько
приедут
мои
друзья?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
d'amis
Но,
сэр,
друзей
больше
нет
A
quelle
heure
arrive
le
Bon
Dieu?
Во
сколько
приходит
добрый
Бог?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
de
Bon
Dieu.
Но,
сэр,
больше
нет
доброго
Бога.
A
quelle
heure
arrive
le
bon
vin?
Во
сколько
прибудет
хорошее
вино?
Mais
monsieur
il
n'y
a
plus
de
raisins
Но,
сэр,
винограда
больше
нет
A
quelle
heure
l'oublie
va
m'emporter?
Во
сколько
забвение
заберет
меня?
Mais
monsieur
vous
n'oublierai
jamais
Но,
Сэр,
вы
никогда
этого
не
забудете
A
quelle
heure
alors
irais-je
au
ciel?
Когда
же
тогда
я
отправлюсь
на
небеса?
Mais
monsieur
vous
êtes
éternel...
Но,
Сэр,
вы
вечны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tony stefanidis, serge lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.