Serge Lama - Édith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Lama - Édith




Serge Lama
Серж Лама
Edith
Эдита
Paroles: Serge Lama. musique: Maxime Leforestier 1970 "Une île"
Текст песни: Серж Лама. музыка: Максим Лефорестье 1970 "остров"
© Philips
© Philips
Ce que tu fus, moi je m'en fous,
Что бы ты ни сделал, мне все равно.,
Tu étais Piaf, un point c'est tout,
Ты был Пиаф, вот и все.,
C'est çà ta gloire,
Это твоя слава.,
Et parmi tes souffre-douleurs,
И среди твоих мучений,
Il y en a qui ont trouvé les leurs,
Есть те, кто нашел своих,
Tu peux m'en croire,
Можешь мне поверить,
Edith, faut se faire une raison,
Эдит, надо придумать причину.,
Les gens sont pourris,
Люди сгнили.,
Jusqu'au fond,
До самого дна,
Jusqu'à la moelle,
До мозга костей,
Aux lueurs de tes feux follets,
В бликах твоих огней.,
Ils viennent encore te voler
Они все еще приходят и крадут тебя
Quelques étoiles,
Несколько звезд,
Ils viennent souper sur ta grève,
Они приходят на ужин из-за твоей забастовки.,
Habillés comme des corbeaux,
Одетые как вороны,
Ils vivent encore sur ton dos,
Они все еще живут за твоей спиной,
Au Père Lachaise.
В Пер-Лашез.
Depuis ta mort dans les journaux,
После твоей смерти в газетах,
Régulièrement ta photo
Регулярно фотографируй тебя
Te ressuscite,
Воскреси тебя,
Si tu es morte sans un sou,
Если ты умерла без гроша в кармане,
Depuis tu en as fait beaucoup,
С тех пор ты много чего сделал,
Beaucoup plus vite.
Намного быстрее.
Nul n'est jamais sûr de son sang,
Никто никогда не уверен в своей крови,
Mais toi t'es pas gâtée, bon sang!
Но ты не испортилась, черт возьми!
Par ta frangine.
Твоей браткой.
C'est triste, mais ta demie-soeur
Это печально, но твоя сводная сестра
N'a même pas la moitié d'un coeur
У него нет даже половины сердца
Dans la poitrine;
В груди;
Elle s'est offert du Louis XVI
Она предложила себя Людовику XVI
A ta santé, ta demie-soeur,
За твое здоровье, твоя сводная сестра,
J'espère qu'elle te couvre de fleurs,
Я надеюсь, что она укроет тебя цветами,
Au Père Lachaise.
В Пер-Лашез.
Comme Jeanne d'Arc
Как Жанна д'Арк
Autrefois, tes amis entendent,
Когда-то твои друзья слышали,
Ta voix qui les appelle.
Твой голос, который зовет их.
Mieux que la vermine et le temps,
Лучше, чем паразиты и погода,
Ils rongent ton âme en fouillant
Они грызут твою душу, копаясь в ней
Dans tes poubelles,
В твоих мусорных баках,
Et malgré tous ces chanteurs-là,
И несмотря на всех этих певцов,
Qui ont mis ton coeur tant de fois
Которые столько раз вкладывали в твое сердце
Entre deux chaises,
Между двумя стульями,
Près de ton boxeur
Рядом с твоим боксером
Pour toujours
Навсегда
Tu files le parfait amour,
Ты делаешь идеальную любовь,
Au Père Lachaise,
В Пер-Лашез,
Au Père Lachaise.
В Пер-Лашез.





Writer(s): maxime le forestier, serge lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.