Paroles et traduction Serge Reggiani - Charlie (Live au Palais des Congrès)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie (Live au Palais des Congrès)
Чарли (Live au Palais des Congrès)
Dans
les
yeux
des
enfants
Chaplin,
В
глазах
детей
Чаплина,
Il
y
a
le
sourire
du
père,
Есть
улыбка
отца,
Il
y
a
la
larme
qui
espère
Есть
слеза,
что
надеется,
Et
l'espérance
qui
se
plaint.
И
надежда,
что
жалуется.
Dans
les
yeux
des
enfants
Chaplin,
В
глазах
детей
Чаплина,
Il
y
a
la
roue
des
Temps
modernes
Есть
колесо
«Новых
времён»
Et
tous
les
vieux
rêves
en
berne
И
все
старые
забытые
мечты
Des
parias
et
des
orphelins...
Париев
и
сирот...
Et
les
lumières
de
la
ville
И
огни
города
N'en
finissent
pas
de
briller
Не
перестают
сиять
Sur
les
tréteaux
deshabillés
На
раздетых
подмостках
Et
les
concerts
de
l'an
2000.
И
концертах
2000
года.
Dans
les
yeux
des
enfants
Chaplin,
В
глазах
детей
Чаплина,
Il
y
a
la
peur
des
frèr's
Lumière
Есть
страх
братьев
Люмьер
Et
l'écran
des
soirs
de
première
И
экран
премьерных
вечеров,
Où
Spielberg
apprend
Poquelin.
Где
Спилберг
учит
Мольера.
Dans
les
yeux
des
enfants
Chaplin,
В
глазах
детей
Чаплина,
Il
y
a
l'éternelle
rature
Есть
вечное
зачёркивание
Des
mensonges,
des
dictatures
Лжи,
диктатур
Et
l'ombre
du
mur
de
Berlin
И
тень
Берлинской
стены.
Et
les
lumières
de
la
ville
И
огни
города
N'en
finissent
pas
de
briller
Не
перестают
сиять
Sur
les
tréteaux
deshabillés
На
раздетых
подмостках
Et
les
concerts
de
l'an
2000.
И
концертах
2000
года.
Dans
les
yeux
des
enfants
Chaplin,
В
глазах
детей
Чаплина,
Il
y
a
la
petite
fleuriste
Есть
маленькая
цветочница
Au
front
pâle,
au
visage
triste
С
бледным
лбом,
с
грустным
лицом,
Qui
se
ride
avec
le
mot
"fin".
Которое
морщится
от
слова
"конец".
Dans
les
yeux
des
enfants
du
siècle,
В
глазах
детей
века,
Il
y
a
le
rock
and
roll-mélo
Есть
рок-н-ролльная
мелодия,
Qui
fait
danser
les
discothèques
Которая
заставляет
танцевать
дискотеки
Sur
la
démarche
de
Charlot...
Под
походку
Чарло...
Et
les
lumières
de
la
ville
И
огни
города
N'en
finissent
pas
de
briller
Не
перестают
сиять
Sur
les
tréteaux
deshabillés
На
раздетых
подмостках
Et
les
concerts
de
l'an
2000.
И
концертах
2000
года.
Et
tous
les
soirs
Charlot
patine
И
каждый
вечер
Чарло
катается
на
коньках
Sur
des
miroirs
de
comédie
На
зеркалах
комедии,
Où
sa
maman
dit
des
contines
Где
его
мама
поёт
колыбельные
Aux
reflets
bleus
des
galaxies.
В
синих
отблесках
галактик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Michel Piget, Claude Jacques Raoul Lemesle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.