Paroles et traduction Serge Reggiani - Et puis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j′allais
dire
déjà
Я
чуть
не
сказал
"уже"
L'enfance
se
fait
lointaine
Детство
становится
далеким
Comme
un
pays
d′où
l'on
s'en
va
Как
страна,
из
которой
уезжаешь
Je
ne
vois
plus
qu′à
peine
Я
едва
вижу
Le
rivage,
mon
amour,
mon
amour
Берег,
любовь
моя,
любовь
моя
Avec
toi
j′appareille
alors
С
тобой
я
отправляюсь
тогда
Pour
autre
part,
pour
autre
chose,
à
bord
В
другое
место,
к
другому,
на
борту
De
ma
quarantaine
Моих
сорока
лет
Et
je
t'emmène
И
я
беру
тебя
с
собой
Là-bas
dans
une
image
Туда,
в
воображение
Toi
qui
ne
seras
jamais
Ты,
которая
никогда
не
станешь
Une
grande
personne
Взрослой
Ne
me
quitte
jamais
Никогда
меня
не
покидай
Comme
on
va
en
province
Как
будто
уезжаем
в
провинцию
Quand
on
aura
fait
la
vie
Когда
проживем
жизнь
Nous
irons
à
la
soixantaine
Мы
встретим
наши
шестьдесят
Dans
la
maison
que
j′aime
В
доме,
который
я
люблю
Mon
amour,
mon
amour
Любовь
моя,
любовь
моя
Nous
aurons
fait
l'amour
et
puis
Мы
будем
заниматься
любовью,
а
потом
D′autres
garçons
bien
avant
les
vieux
jours
Родятся
другие
мальчики,
задолго
до
старости
Et
les
vieilles
nuits
И
старых
ночей
Si
tu
es
sage
Если
будешь
послушной
Tu
auras
des
images
У
тебя
будут
воспоминания
Toi
qui
ne
seras
jamais
Ты,
которая
никогда
не
станешь
Une
grande
personne
Взрослой
Ne
me
quitte
jamais
Никогда
меня
не
покидай
Mais
ce
n′est
pas
demain
Но
это
не
завтра
Il
faudra
que
le
soir
vienne
Должен
наступить
вечер
Je
m′en
irai
sur
le
chemin
Я
отправлюсь
в
путь
Où
nous
attend
la
chienne
Где
нас
ждет
смерть
Un
par
un
Одного
за
другим
Mon
amour,
mon
amour
Любовь
моя,
любовь
моя
Quand
je
serai
dans
les
nuages
Когда
я
буду
в
облаках
C'est
autre
part,
c′est
autre
chose,
encore
Это
другое
место,
это
другое,
еще
одно
Mais
sans
toi,
tu
sais
Но
без
тебя,
знаешь
Je
serai
seul
Я
буду
один
Là-bas
dans
l'autre
image
Там,
в
другом
измерении
Moi
qui
ne
serai
jamais
Я,
который
никогда
не
стану
Une
grande
personne
Взрослым
Ne
me
quitte
jamais
Никогда
меня
не
покидай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Loup Dabadie, Jacques Datin
Album
Et puis
date de sortie
05-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.